Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Перевод диплома и аттестата

26.11.2015
Перевод диплома и аттестата

Часто при поездках за границу мы сталкиваемся с проблемой перевода документов на язык посещаемой нами страны. Особо остро этот вопрос становится при желании получить образование в этом государстве. Тогда появляется необходимость перевода диплома об образовании, аттестата об окончании школы и приложений к ним. Но можно ли сесть со словарем за стол и быстренько все перевести? Конечно же нет! Для этого существуют бюро переводов. Ведь это сложный процесс, включающий в себя не один этап.

Наша переводческая компания расположена в Москве и специализируется на переводах на китайский язык. Поэтому если Вы решили начать обучение в Китае, наши специалисты помогут Вам грамотно и быстро перевести все документы об образовании.

Этапы оформления документов об образовании

Процесс оформления перевода диплома и аттестата для поездки за рубеж весьма трудоемкий и проходит в несколько этапов:

  • Фактически перевод документа на китайский язык является лишь первым необходимым этапом его легализации.
  • Вторым важным этапом является проведение нострификации образовательной документации, которая подразумевает под собой признание представителями посещаемой страны соответствия вашего диплома их документам. Лишь после этого вы сможете получить справку о полном соответствии вашего диплома либо аттестата, которая даст Вам право на учебную или трудовую деятельность на территории данного государства.

Если Вам нужно быстро и качественно в Москве перевести диплом на китайский – обращайтесь к нам! Мы с радостью поможем Вам в этом, а наши цены Вас приятно удивят!