Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Перевод выписок из амбулаторных карт с китайского языка

20.05.2016
Перевод выписок из амбулаторных карт с китайского языка

Сам по себе медицинский перевод относится к одному из сложнейших видов перевода, так как включает в себя огромное количество узкопрофильной терминологии, требующей перевода только высококвалифицированными специалистами.

Выписка из медицинской карты представляет собой документ, свидетельствующий о состоянии здоровья человека, и чаще всего предоставляется как дополнение к больничному листу.

Специфика перевода выписки из медицинской карты

Специалисты нашего бюро переводов с особой кропотливостью относятся к переводу каждой выписки из медицинской карты:

  • Важным моментом является правильная расшифровка рукописной части текста выписки.
  • Особое внимание уделяется в работе точности перевода личных данных клиента. Все данные в выписке из амбулаторной карты переводятся с учетом всех правил транслитерации.
  • Мы учитываем особенности перевода с китайского на русский язык

Профессионалы нашей переводческой компании не сидят на месте! С развитием медицины появляются все новые и новые медицинские термины, поэтому мы никогда не перестаем расширять наш запас специфической терминологии, обеспечивая 100% точность каждого перевода выписки из медицинской карточки!