Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Профессиональный перевод технических инструкций

11.03.2016
Профессиональный перевод технических инструкций

Перевод инструкций – один из видов технического перевода, включающий в себя перевод на иностранный язык правил эксплуатации и технических характеристик устройств.

Перевод технических инструкций предполагает перевод всей информации, включая специальную терминологию, точно без возможных искажений и обобщений. Данные инструкции охватывают сферы судостроения, машиностроение, станкостроение и прочие.

Где же можно выполнить перевод технических инструкций?

Для того чтобы выполнить правильный и точный перевод технической инструкции, простого знания языка мало, необходимы специальные знания в той сфере, к которой относится определенное устройство. Поэтому перевод этого вида инструкций должен выполняться профессионалами.

Но где же найти таких специалистов? Для этого существуют бюро переводов! В них работают люди разных специализаций, что позволяет подобрать квалифицированного специалиста для каждого отдельного случая.

Процесс перевода технической инструкции включает в себя несколько этапов:

  • Письменный перевод инструкции, при котором переводчик переводит текст инструкции, учитывая все правила транслитерации;
  • Тщательная вычитка уже готового перевода, проверка возможных ошибок и опечаток;
  • Оформление готового документа для последующего использования.

Наша переводческая компания занимается переводами технических инструкций на английский язык. Мы работаем для вашего удобства!