Б. Павел

Рязань

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Здравствуйте, меня зовут Павел!

По профессии я лингвист, переводчик со знанием китайского языка, осуществляю устные и письменные переводы с китайского на русский и русского на китайский языки.

Стаж работы переводчиком китайского языка 10 лет. Проходил 2-х летнюю стажировку в Китае в институте «Восток» (г. Харбин) по специальности "китайский язык". Опыт работы на проектных работах на предприятиях: АО "Биосинтез", ООО "Серебрянский цементный завод" (ООО "Базэл"), ООО "Luxgen Motor" и другие компании. Жил и работал в Китае 5 лет.

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2016 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение устных переводов с китайского языка по направлениям: 

  • пуско-наладка оборудования, производственных линий, станков;
  • коммерческие переводы;
  • строительство;
  • продукты питания;
  • сельское хозяйство.
Частная деятельность
2015 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Устный и письменный переводы с/на китайский язык.

ООО "Серебрянский цементный завод" "БазэлЦемент"
2013 г. - 2015 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Устный последовательный перевод (китайский/русский, русский/китайский) на производстве (сопровождение инженеров);
  • Письменный перевод документации.
Переводчик китайского языка
2011 г. - 2013 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Устный и письменный переводы "с" и "на" китайский язык;
  • Поиск партнеров и поставщиков в Китае;
  • Поиск информации в китайском Интернете;
  • Устный перевод переговоров, письменный перевод текущей документации;
  • Ведение документации на китайском языке;
  • Проведения телефонных переговоров на китайском языке;
  • Ведение деловой переписки с китайскими поставщиками и перевозчиками.
ООО "Дека-Шанхай"
2008 г. - 2011 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Устный перевод переговоров, письменный перевод текущей документации;
  • Ведение документации на китайском языке;
  • Проведения телефонных переговоров на китайском языке;
  • Ведение деловой переписки с китайскими поставщиками и перевозчиками.
Санкт-Петербургский Институт внешнеэкономических связей, экономики и права
2002 г. - 2007 г.

Факультет: Гуманитарный

Специальность:Лингвист, переводчик китайского языка

Хэйлунцзянский институт “Восток” Китай, г. Харбин
2006 г. - 2006 г.

Факультет: Китайский язык

Специальность:Китайский язык

Владение ПК Уровень владния ПК

Windows, MS Office

  • Техника и оборудование
  • IT/перевод сайтов/компьютеры
  • Металлургия
  • Машиностроение
  • Строительство
  • Сельское хозяйство
  • Электротехника
  • Бизнес/финансы
  • Продукты питания
  • Экономика
  • Логистика/таможня
  • Обработка древесины
  • Металлургия
  • Одежда/мода
  • Судостроение
  • Типография
  • Энергетика

Последние работы переводчика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube