Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Х. Анастасия

  • ArrayКитайский
  • ArrayРусский
Последовательный, Письменный

Здравствуйте! Меня зовут Анастасия. Я переводчик китайского и английского языков. Закончила магистратуру в Цзилиньском Педагогическом Университете в 2013 году и в том же году переехала в Шанхай. Общий опыт работы 9 лет. Занимаюсь переводами преимущественно технической, нефте-газовой, строительной и автомобильной тематик, а также есть опыт работы с проектами интернет-коммерции.

Также занимаюсь устными переводами, сопровождаю клиентов на выставках и заводах.

Уважаемые клиенты, если Вам нужен переводчик в Шанхае, смело обращайтесь ко мне!

Образование

2003 г. - 2008 г.ЗабГУ (бывший ЧитГУ ). Институт экономики и управления
Факультет: Востоковедение
Специальность: Регионоведение Китая
2010 г. - 2013 г.Цзилиньский Педагогический Университет (КНР)
Факультет:
Специальность: Лингвистика и прикладная лингвистика

Опыт работы

2016 г. - по настоящее время,Бюро переводов Perevod-kit
Должность: Внештатный переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Выполнение устных, письменных переводов г. Шанхай и ближлежайших провинциях. 

2016 г. - 2016 г.East Max Trading Co., Ltd.
Должность: Менеджер ВЭД
Дополнительная информация:
  • Поддержание контактов и ведение диалогов с различными китайскими заводами.
  •  Перевод различной документации (от технических инструкций до договоров) с китайского на русский и с русского на китайский языки.
  • Сопровождение клиентов на выставках и на заводах.
2015 г. - по настоящее время,GloberLand
Должность: Переводчик китайского и английского языков
Дополнительная информация:

Выполнение устных переводов с китайского на русский и с русского на китайский языки

2014 г. - по настоящее время,Talking China
Должность: Внештатный переводчик китайского и английского языков
Дополнительная информация:
  • Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык
2015 г. - по настоящее время,Transn Translating-Service Co. Ltd
Должность: Внештатный переводчик китайского и английского языков
Дополнительная информация:
  • Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык.
  • С июля по август 2015 года работала в CNPC (в Пекине) для проекта строительства газопровода Бейнеу-Бозой-Шымкент.
2013 г. - 2015 г.Transn Translating-Service Co. Ltd
Должность: Переводчик с китайского/английского языков
Дополнительная информация:
  • Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык.
2012 г. - 2013 г.Harbin Xingwen Translating-Service Co. Ltd
Должность: Внештатный переводчик китайского и английского языков
Дополнительная информация:
  •  Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык.
2008 г. - 2010 г.ГУ ДОД СДЮСШОР №2 Забайкальского края
Должность: Инструктор-методист, внештатный переводчик
Дополнительная информация:

В должности инструктора-методиста обязанностями были систематизация документов учащихся, составление планов спортивных мероприятий, предоставление отчетов об участии спортсменов школы в спортивных соревнованиях в Министерство Спорта, участие в педагогических советах школы.

В обязанности внештатного переводчика входили:

1) Ведение официальной переписки с китайской стороной на китайском и английском языках по поводу организации международных игр по хоккею с шайбой в России и в Китае. Результатом переписки стало заключение договора о взаимных визитах детских и юношеских команд.

2) Контакт с китайскими рабочими во время строительства второго ледового катка.

2007 г. - 2008 г.ООО “Эксклюзив”
Должность: Переводчик
Дополнительная информация:
  • Помощь в оформлении приглашений, рабочих карт, виз, регистраций китайским гражданам на территории Забайкальского края РФ.
  • Перевод и заверение у нотариуса различной документации.
2007 г. - 2007 г.ООО “Аврора”
Должность: Переводчик
Дополнительная информация:
  • Общение с клиентами по поводу ремонта автомобилей и покупке автозапчастей.
  • Перевод технических инструкций.

Профессиональные навыки

Уровень владения ПК: Обладаю навыками работы с основными операциями Windows,знакома с принципами использования интернет-ресурсов;Знакома с некоторыми приложениями программного обеспечения,таких как OFFICE (Word, Excel, Power Point)
Знание языков: русский- родной; китайский-отлично; английский-хорошо.

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

Переводчики в городе Шанхай

Сюй Андрей
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Сюй Андрей
Ян Вэй
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Ян Вэй
Г. Елизавета
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Г. Елизавета
Чжу Петр
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Чжу Петр
А. Гульзат
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
А. Гульзат
О. Мархабат
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
О. Мархабат
П. Александр
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
П. Александр
В. Андрей
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
В. Андрей
Лю Злата
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Лю Злата
ВСЕ
ПЕРЕВОДЧИКИ