Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Х. Анастасия

Здравствуйте! Меня зовут Анастасия. Я переводчик китайского и английского языков. Закончила магистратуру в Цзилиньском Педагогическом Университете в 2013 году и в том же году переехала в Шанхай. Общий опыт работы 9 лет. Занимаюсь переводами преимущественно технической, нефте-газовой, строительной и автомобильной тематик, а также есть опыт работы с проектами интернет-коммерции.

Также занимаюсь устными переводами, сопровождаю клиентов на выставках и заводах.

Уважаемые клиенты, если Вам нужен переводчик в Шанхае, смело обращайтесь ко мне!

Читать весь текст
2016 г. - по настоящее время,
Бюро переводов Perevod-kit
Должность:
Внештатный переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение устных, письменных переводов г. Шанхай и ближлежайших провинциях. 

2016 г. - 2016 г.
East Max Trading Co., Ltd.
Должность:
Менеджер ВЭД

Дополнительная информация:
  • Поддержание контактов и ведение диалогов с различными китайскими заводами.
  •  Перевод различной документации (от технических инструкций до договоров) с китайского на русский и с русского на китайский языки.
  • Сопровождение клиентов на выставках и на заводах.
2015 г. - по настоящее время,
GloberLand
Должность:
Переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:

Выполнение устных переводов с китайского на русский и с русского на китайский языки

2014 г. - по настоящее время,
Talking China
Должность:
Внештатный переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:
  • Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык
2015 г. - по настоящее время,
Transn Translating-Service Co. Ltd
Должность:
Внештатный переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:
  • Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык.
  • С июля по август 2015 года работала в CNPC (в Пекине) для проекта строительства газопровода Бейнеу-Бозой-Шымкент.
2013 г. - 2015 г.
Transn Translating-Service Co. Ltd
Должность:
Переводчик с китайского/английского языков

Дополнительная информация:
  • Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык.
2012 г. - 2013 г.
Harbin Xingwen Translating-Service Co. Ltd
Должность:
Внештатный переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:
  •  Перевод документов различной степени сложности с китайского языка на русский язык.
  • Перевод документов различной степени сложности с английского языка на русский язык.
  • Проверка и редактирование уже переведенных документов с китайского языка на русский язык, с английского на русский язык.
2008 г. - 2010 г.
ГУ ДОД СДЮСШОР №2 Забайкальского края
Должность:
Инструктор-методист, внештатный переводчик

Дополнительная информация:

В должности инструктора-методиста обязанностями были систематизация документов учащихся, составление планов спортивных мероприятий, предоставление отчетов об участии спортсменов школы в спортивных соревнованиях в Министерство Спорта, участие в педагогических советах школы.

В обязанности внештатного переводчика входили:

1) Ведение официальной переписки с китайской стороной на китайском и английском языках по поводу организации международных игр по хоккею с шайбой в России и в Китае. Результатом переписки стало заключение договора о взаимных визитах детских и юношеских команд.

2) Контакт с китайскими рабочими во время строительства второго ледового катка.

2007 г. - 2008 г.
ООО “Эксклюзив”
Должность:
Переводчик

Дополнительная информация:
  • Помощь в оформлении приглашений, рабочих карт, виз, регистраций китайским гражданам на территории Забайкальского края РФ.
  • Перевод и заверение у нотариуса различной документации.
2007 г. - 2007 г.
ООО “Аврора”
Должность:
Переводчик

Дополнительная информация:
  • Общение с клиентами по поводу ремонта автомобилей и покупке автозапчастей.
  • Перевод технических инструкций.
2003 г. - 2008 г.
ЗабГУ (бывший ЧитГУ ). Институт экономики и управления
Факультет: Востоковедение
Специальность:
Регионоведение Китая
2010 г. - 2013 г.
Цзилиньский Педагогический Университет (КНР)
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Лингвистика и прикладная лингвистика
Уровень владения ПК:
Обладаю навыками работы с основными операциями Windows,знакома с принципами использования интернет-ресурсов; Знакома с некоторыми приложениями программного обеспечения,таких как OFFICE (Word, Excel, Power Point)

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!