К. Зумрат

Здравствуйте, меня зовут Зумрат!

С детства училась в китайской школе и одновременно изучала русский. После окончания школы в Китае сразу поступила в Российский университет Дружбы Народов. Свободно владею китайским и русским языками, проживаю в России.

С 2010 года профессионально занимаюсь переводческой деятельностью. Последние несколько лет моя работа была тесно связана с лингвистическим сопровождением деятельности различных компаний (в том числе при встрече глав РЖД и китайской железнодорожной компании), благодаря которой я успешно освоила необходимую новую для меня лексику за короткий срок и усовершенствовала навыки письменного перевода юридической, финансовой и договорной другой документации.

Буду рада сотрудничеству с Вами!

Читать весь текст
2016 г. - по настоящее время,
Бюро переводов Perevod-kit
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение устных переводов в Москве

2016 г. - 2016 г.
ООО «MRB»
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Ведение деловой переписки на китайском, русском и турецком языках.
  • Ведение устных переводов с последующим заключением договоров;
  • Развитие базы поставщиков и контактов с существующими поставщиками;
  • Поддержание партнёрских отношений с  поставщиками и стимуляция улучшения условий работы с ними;
  • Мониторинг рынка для возможности наиболее выгодных условий поставок для компании;
  • Планирование и осуществление закупок, формирование заказов и контроль поставок;
  • Оформление сопроводительной документации, контроль взаиморасчётов с поставщиками.
2015 г. - 2016 г.
«НАН ФА» (логистическая компания, доставка товаров в Китай)
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Устный перевод на переговорах, встречах, в том числе на выездных мероприятиях;
  • Лингвистическое сопровождение деятельности компании в России;
  • Письменный перевод: финансовые, юридические документы, тексты, договора;
  • Перевод, редактирование, а также составление писем на русском и китайском языке.
2014 г. - 2015 г.
Teleperformance Russia & Ukraine (телекоммуникационная компания, call-центр)
Должность:
Переводчик/ Менеджером по работе с китайскими клиентами

Дополнительная информация:
  • Консультация клиентов на китайском языке в телефонном режиме;
  • Письменный перевод документации;
  • Прием входящих обращений клиентов, решение различных вопросов;
  • Работа с вопросами и предложениями клиентов и ознакомление с их содержанием соответствующие службы;
  • Ежедневный мониторинг количества и качества принятых звонков.
2012 г. - 2014 г.
Интернет-магазин
Должность:
Переводчик/ менеджером по закупкам

Дополнительная информация:
  • Устный, письменный перевод "с" и "на" китайский язык;
  • Организация поставок товара, проверка наличия товара у поставщиков, поиск новых поставщиков;
  • Ведение переговоров и деловой переписки с поставщиками;
  • Анализ продаж и товарных запасов, контроль ассортимента товара в интернет-магазине;
  • Организация доставки заказов клиентам (Россия и страны СНГ);
  • Ведение претензионной работы, работа с рекламациями и обращениями клиентов.
2009 г. - 2014 г.
Российский Университет Дружбы Народов
Факультет: Филологический
Специальность:
Филология
  • Легко и с интересом изучаю новые предметные области, лексику и терминологию в разных сферах;
  • Умение искать и замечать новые возможности для повышения уровня профессиональной компетентности;
  • Готовность работать в постоянно меняющейся среде, мобильность и готовность к командировкам;
  • Нацеленность на результат позволяет мне добиваться высоких показателей в различных направлениях;
  • Обладаю гибкостью мышления, что помогает решать различные вопросы и разноплановые задачи с большей эффективностью
  • Обладаю хорошими аналитическими способностями, которые помогают мне в текущей профессиональной деятельности;
  • Очень люблю проекты, в которых нужно применять свой профессиональный опыт, знания и навыки.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Тематика перевода

техника/оборудование; строительство; химия; электротехника; бизнес/финансы; инвестиции; косметика/парфюмерия; юриспруденция; продукты питания; логистика/таможня; мебель; одежда/мода; страхование.

Вид перевода

Последовательный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет
Специалист на объектах

Российская неделя текстильной и легкой промышленности. г. Москва

Наладка линии по производству полимерных изделий. г. Пятигорск

Выставка "автомеханика" г.Москва

Машиностроительная выставка, г. Москва

Наладка охлаждающих систем, г. Москва

Машиностроительная выставка, г. Москва

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Москва
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода

Мы в социальных сетях: