Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Ли Лицюнь (Владимир)

  • ArrayКитайский
  • ArrayРусский
Последовательный, Синхронный

Здравствуйте! Меня зовут Ли Лицюнь. Кандидат филологических наук Доцент факультета русского языка Шанхайского университета иностранных языков, научный руководитель по работе с аспирантам. Русский язык начал изучать с 13 лет. В течение 35 лет исследовал русский язык, русскую литературу, культуру и теорию перевода, но особое внимание всегда уделяю практике перевода. Кроме педагогической деятельности предлагал переводческие услуги (в основном синхронный перевод)на более ста разных форумах, конференциях, семинарах, круглых столах организованных министерствами, правительствами разных провинций и профильными ассоциациями Китая. Также занимался последовательным переводом как на бизнес переговорах, так и на встречах властей, а именно на таких, как встреча мэров Москвы и Шанхая и др.

Образование

1988 г. - 1992 г.Хэйлунцзянский Государственный Университет
Факультет: Иностранные языки
Специальность: Русский язык
1992 г. - 1995 г.Хэйлунцзянский Государственный Университет
Факультет: Иностранные языки
Специальность: Русский язык
2000 г. - 2004 г.Московский ПедагогическийГосударственный Университет(аспирантура)
Факультет: Русский язык
Специальность: Русский язык
2005 г. - 2007 г.Шанхайский университет иностранных языков (SISU)
Факультет: Постдокторское отделение
Специальность: Русский язык

Опыт работы

2017 г. - по настоящее время,Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Осуществление синронных и пследовательных переводов с китайского, русского языков на высокм уровне в г. Шанхай 

2001 г. - по настоящее время,Фриланс
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Опыт работы в качестве устного-последовательного переводчика:

  1. Переводчик китайской делегации в течение 112-й сессии МОК в Москве (июль 2001года. г. Москва)
  2. Круглый стол законодательных органов Китая и России (июнь 2006 года. г.Харбин)
  3. Заседание рабочей группы по таможенному оформлению и контролю (июль 2012 года. г. Санкт-Петербург)
  4. Заседание рабочей группы по защиты интеллектуальной собственности (июль 2013 года. г. Санкт-Петербург)
  5. Встреча мэра города Москвы Собянина с мэром города Шанхая Ян Сюн(октябрь 2014 года. г. Шанхай)
  6. Разные встречи во время посещение Пекина и Шанхая делегации администрации города Москва, в том числе встреча вице-мэра Марата Хуснулина, Максима Ликсутова с генеральным директора Шанхайским метрополитена(сентябрь 2014 года. г. Пекин и Шанхай)
  7. Инвестиционная презентация Псковской области (май 2015 года, г. Шанхай)
  8. На серийных мероприятиях, посвященных двадцатилетним отношениям побратимах городов Пекина и Москвы, сопровождение и перевод выступления для министра культуры администрации города Москвы Александра Кибовски
  9. Сопровождение и языковые услуги во время поездки в город Сиань российской делегации во главе с Александром Кибовским
  10. Форум по вопросам права защиты интеллектуальной собственности (декабрь 2015 года. г. Шанхай)
  11. Переговоры Шанхайской Компании Дун Цзи во Владивостоке по вопросам логистики и транспорта (декабрь 2015года.г. Владивосток)
  12. Визит делегации верховного суда РФ и посещение районного суда Сюй Хой города Шанхая (апрель 2016 года. г. Шанхай)
  13. Церемония открытия совместной компании охраны Рос.тех и Хуавэй(август 2016 года.г.Москва)
  14. Церемония закрытия первого российско-китайского курса живописи (октябрь 2016г.г. Москва)
  15. Встреча зам.директора Государственного управления письменного расследования, заместителя мэра города Шанхай Чень Инь и главы российской делегации из Администрации президента по гражданским вопросам(октябрь 2016года.г Шанхай)
  16. Саммит электронной коммерции световой долины (ноябрь 2016 года. г.Нанчжан)
  17. Встреча зам.мин.промторга России Виктора Евтухова и президента корпорации Чэнтун (декабрь 2016 года. г. Пекин)
  18. Посещение республики Якутии делегации Союза китайских предпринимателей в России, встреча с руководителем агентства инвестиционного развития республики Саха (январь 2017 года. г. Якутск)
  19. Бизнес-завтрак клуба лидера (февраль 2017 года. г. Москва)
  20. Круглый стол представителей российских и китайских СМИ (март 2017года.г.Москва)
  21. Круглый стол сотрудничества торгово-промышленного союза (март 2017 года. г. Москва)
  22. Посещение города Шэньчжэ и деловые встречи клинического союза России
  23. Ярмарка глобальной инновации и предпринимательства, пресса-конференция (май 2017 года. г. Ченду)
  24. Неделя русской гастрономии (май 2017 года. г. Шанхай)
  25. Серийный семинар политики и практики реорганизации госпредприятий Китая и Беларуси
  26. Церемония открытия первого учебного года университета МГУ в Шэньчжэне и ряд мероприятий российско-китайского гуманитарного сотрудничества (сентябрь 2017года.г.Шэньчжэн)

Опыт работы в качестве синхронного переводчика:

  1. Китайско-российский торгово-экономический форум на высоком уровне (июнь 2004 года. г. Харбин)
  2. Китайско-российский форум (июнь 2006 года. г. Харбин)
  3. Автомобильный форум (июнь 2006 года. г. Харбин)
  4. Китайско-российский торгово-экономический форум на высоком уровне на озере Синкай (июль 2007 года г. Цзиси)
  5. Обучающий семинар по подготовке сотрудников таможенной службы Казахстана (октябрь 2012 года. г. Шанхай)
  6. Форум российско-китайских молодых предпринимателей (август 2012 года. г. Красногорск)
  7. Третий китайско-российский семинар по таможенному оформлению и контролю (июль 2012 года. г. Красногорск)
  8. Обучающий семинар по подготовке сотрудников таможенной службы Казахстана (октябрь 2013 года. г. Шанхай)
  9. Форум финансов и инвестиции (май 2013 года. г. Шанхай)
  10. Форум по научно-техническому сотрудничеству Китая и России (июнь 2014 года. г. Харбин)
  11. Форум о перспективах сотрудничества парков и музеев Москвы и Шанхая (апрель 2014 года. г. Шанхай)
  12. Второй международный кинофестиваль шёлково пути (сентябрь 2015 года. г. Сиань)
  13. Презентация по сотрудничеству госпредприятий центрального подчинения с Россией в рамках Второго Экспо Китая и России(октябрь 2015 года. г. Харбин)
  14. Первая Российско-китайская конференция молодых ученых по профилактике и лечению основных заболевания (сосуда-сердечных заболеваний) (октябрь 2015 года. г. Харбин)
  15. Первый форум сотрудничества на высоком уровне Китая и Монголии (октябрь 2015 года. г. Хуххот)
  16. Инвестиционная и торговая ярмарка Китая и Монголии (октябрь 2015 года. г.Хуххот)
  17. Конференция по сотрудничеству трансграничной коммерции Китая и Монголии (октябрь 2015 года. г. Хуххот)
  18. Конференция по сотрудничеству в области туризма Китая и Монголии (октябрь 2015 года. г. Хуххот)
  19. Международная конференция сотрудничества в области традиционной китайской медицины «Одного пояса, одного пути» (октябрь 2015 года. г. Сиань)
  20. Семинар по вопросам упрощения процедур торговли между таможенными органами стран, расположенных вдоль «одного пояса, одного пути» (ноябрь 2015 года. г. Шанхай)
  21. Форум по охране культурных наследии (ноябрь 2015 года. г.Пекин)
  22. Форум сотрудничества кинематографии «Шелкового пути» (сентябрь 2016 года. г. Сиань)
  23. 5-ая ярмарка ЭКСПО “Китай-Евразия», Семинар по сотрудничеству для безопасности продовольствия ШОС (сентябрь 2016 года. г. Урумчи)
  24. Годовое собрание биологической научно-технической корпорация Лунличи (сентябрь 2016года.г.Чаншу.пров.Цзянсу)
  25. Всемирный форум информационной безопасности (октябрь 2016 года. г.Вуси. пров.Цзянсу)
  26. 18-тая международная промышленная выставка (ноябрь 2016 года. г. Шанхай)
  1. Круглый стол молодежи Китая и России (ноябрь 2016 года. г. Шанхай)
  2. Всемирный конгресс электронной коммерции сельхозпродуктов (ноябрь 2016года. г.Вэйфан пров.Шандун)
  3. Сотрудничество в высоких технологиях между Китаем и Россией (ноябрь 2016 года. г.Шэньчжэн)
  4. 3-тий международный фестиваль цирка (ноябрь 2016 года. г. Чжухай)
  5. Международный форум общественных отношений 2016: общественная безопасность и управление рисками в эпоху интернета (ноябрь 2016 года. г.Шанхай)
  6. Второй форум всемирной электронной коммерции Световой долины (ноябрь 2016 года. г.Ухан)
  7. Семинар по экономическому сотрудничеству регионов Средней Азии (декабрь 2016 года. г.Шэньчжэн)
  8. Годовое собрание индустрии Китая (декабрь 2016 года. г Хэйкоу. пров. Хайнан)
  9. Форум всемирных союзников игровой индустрии (декабрь 2016 года. г Хэйкоу. пров.Хайнан)
  10. Форум начно-технического и фармацевтического сотрудничества (июнь 2017 года. г.Шанхай)
  11. Конференция по сотрудничеству России между провинцией Гуандун, Сянганом и Аомэнь при содействии провинции Хэйлунцзян (июнь 2017 года. г.Харбин)
  12. Презентация горнолыжных баз Сахалинской области РФ провинции Хэйлунцзян КНР и префектуры Хоккайдо Японии
  13. Российско-китайский форум по развитию приграничного и международного сотрудничества в сфере туризма (июнь 2017года.г. Харбин)
  14. Форум городов побратимах провинции Хэйлунцзян КНР, префектуры Хоккайдо Японии, Сахалинской области РФ (июнь 2017года.г.Харбин)
  15. Международная конференция экологической цивилизации (июнь 2017г.г.Гуйянь)
  16. Семинар бывших эмигрантов в Харбине (июнь 2017года.г.Харбин)
  17. Неправительственный форум, совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии: Роль СМИ в безопасности Азии (июнь 2017года.г.Пекин)
  18. Глобальный саммит по большому экрану 2017(июнь 2017года .г. Шанхай)
  19. Международный конгресс «Союза музеев второго экспо Шёлкового пути» (сентябрь 2017года.г.Сиань)
  20. Третий форум торгово-экономического и логистического сотрудничества погранперехода (сентябрь 2017года.г.Ченду)
  21. Второй международный экспо культуры Шёлкового пути (сентябрь 2017года. г.Дунхуан)
  22. Форум по сотрудничеству в области географии и полезных ископаемый «Одного пояса, одного пути» (сентябрь 2017 года. г.Сиань)
  23. Четвертый международный экспо посвященный логистики и развития портов и судоходства (сентябрь 2017года.г.Ляньюнган)
  24. Церемония открытия фрахтовой компании Трасконтейнера в Шанхае (октябрь 2017 года. Г. Шанхай)
  25. Открытие нового маршрута Азия-Россия-Европа (октябрь 2017 года г. Шэньчжэнь)

Профессиональные навыки

Знание языков: Китайский-родной; русский- на высоком уровне.

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

Переводчики в городе Шанхай

Сюй Андрей
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Сюй Андрей
Ян Вэй
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Ян Вэй
Г. Елизавета
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Г. Елизавета
Чжу Петр
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Чжу Петр
А. Гульзат
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
А. Гульзат
О. Мархабат
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
О. Мархабат
П. Александр
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
П. Александр
В. Андрей
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
В. Андрей
Лю Злата
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Шанхай
Лю Злата
ВСЕ
ПЕРЕВОДЧИКИ