Ли Лицюнь (Владимир)

Шанхай

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Здравствуйте! Меня зовут Ли Лицюнь. Я кандидат филологических наук, доцент факультета русского языка Шанхайского университета иностранных языков, научный руководитель по работе с аспирантам.

Русский язык начал изучать с 13 лет. В течение 35 лет исследовал русский язык, русскую литературу, культуру и теорию перевода, но особое внимание всегда уделяю практике перевода.

Кроме педагогической деятельности предлагал переводческие услуги (в основном синхронный перевод) на более ста разных форумах, конференциях, семинарах, круглых столах организованных министерствами, правительствами разных провинций и профильными ассоциациями Китая.

Также занимался последовательным переводом как на бизнес переговорах, так и на встречах властей, а именно на таких, как встреча мэров Москвы и Шанхая и др.

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2017 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление синронных и последовательных переводов с китайского, русского языков на высоком уровне в г. Шанхай. Перевод в следующих направлениях:

  • техника/оборудование;
  • юриспруденция;
  • нефть/газ;
  • литература/искусство;
  • IT/сайты;
  • экономика;
  • политика;
  • и др. направления.
Фриланс
2001 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Опыт работы в качестве синхронного переводчика:

  1. Китайско-российский торгово-экономический форум на высоком уровне (июнь 2004 года, г. Харбин).
  2. Китайско-российский форум (июнь 2006 года, г. Харбин).
  3. Автомобильный форум (июнь 2006 года, г. Харбин).
  4. Китайско-российский торгово-экономический форум на высоком уровне на озере Синкай (июль 2007 года, г. Цзиси).
  5. Обучающий семинар по подготовке сотрудников таможенной службы Казахстана (октябрь 2012 года, г. Шанхай).
  6. Форум российско-китайских молодых предпринимателей (август 2012 года, Красногорск).
  7. Третий китайско-российский семинар по таможенному оформлению и контролю (июль 2012 года, г. Красногорск).
  8. Обучающий семинар по подготовке сотрудников таможенной службы Казахстана (октябрь 2013 года, г. Шанхай).
  9. Форум финансов и инвестиции (май 2013 года, г. Шанхай).
  10. Форум по научно-техническому сотрудничеству Китая и России (июнь 2014 года, г. Харбин).
  11. Форум о перспективах сотрудничества парков и музеев Москвы и Шанхая (апрель 2014 года, г. Шанхай).
  12. Второй международный кинофестиваль шёлково пути (сентябрь 2015 года, г. Сиань).
  13. Презентация по сотрудничеству госпредприятий центрального подчинения с Россией в рамках Второго Экспо Китая и России (октябрь 2015 года, г. Харбин).
  14. Первая Российско-китайская конференция молодых ученых по профилактике и лечению основных заболевания (сосуда-сердечных заболеваний) (октябрь 2015 года, г. Харбин).
  15. Первый форум сотрудничества на высоком уровне Китая и Монголии (октябрь 2015 года, г. Хуххот).
  16. Инвестиционная и торговая ярмарка Китая и Монголии (октябрь 2015 года, г. Хуххот).
  17. Конференция по сотрудничеству трансграничной коммерции Китая и Монголии (октябрь 2015 года, г. Хуххот).
  18. Конференция по сотрудничеству в области туризма Китая и Монголии (октябрь 2015 года, г. Хуххот).
  19. Международная конференция сотрудничества в области традиционной китайской медицины "Одного пояса, одного пути" (октябрь 2015 года, г. Сиань).
  20. Семинар по вопросам упрощения процедур торговли между таможенными органами стран, расположенных вдоль "одного пояса, одного пути" (ноябрь 2015 года, г. Шанхай).
  21. Форум по охране культурных наследии (ноябрь 2015 года, г. Пекин).
  22. Форум сотрудничества кинематографии "Шелкового пути" (сентябрь 2016 года, г. Сиань).
  23. 5-ая ярмарка ЭКСПО “Китай-Евразия", семинар по сотрудничеству для безопасности продовольствия ШОС (сентябрь 2016 года, г. Урумчи).
  24. Годовое собрание биологической научно-технической корпорация "Лунличи" (сентябрь 2016 года, г. Чаншу, провинция Цзянсу).
  25. Всемирный форум информационной безопасности (октябрь 2016 года, г. Вуси, провинция Цзянсу).
  26. 18-тая международная промышленная выставка (ноябрь 2016 года, г. Шанхай).
  27. Круглый стол молодежи Китая и России (ноябрь 2016 года, г. Шанхай).
  28. Всемирный конгресс электронной коммерции сельхозпродуктов (ноябрь 2016 года, г. Вэйфан, провинция Шандун).
  29. Сотрудничество в высоких технологиях между Китаем и Россией (ноябрь 2016 года, г. Шэньчжэн).
  30. Третий международный фестиваль цирка (ноябрь 2016 года, г. Чжухай).
  31. Международный форум общественных отношений 2016: общественная безопасность и управление рисками в эпоху интернета (ноябрь 2016 года, г. Шанхай).
  32. Второй форум всемирной электронной коммерции Световой долины (ноябрь 2016 года. г. Ухан).
  33. Семинар по экономическому сотрудничеству регионов Средней Азии (декабрь 2016 года, г. Шэньчжэн).
  34. Годовое собрание индустрии Китая (декабрь 2016 года, г. Хэйкоу, провинция Хайнан).
  35. Форум всемирных союзников игровой индустрии (декабрь 2016 года, г. Хэйкоу, провинция Хайнан).
  36. Форум начно-технического и фармацевтического сотрудничества (июнь 2017 года, г. Шанхай).
  37. Конференция по сотрудничеству России между провинцией Гуандун, Сянганом и Аомэнь при содействии провинции Хэйлунцзян (июнь 2017 года, г. Харбин).
  38. Презентация горнолыжных баз Сахалинской области РФ провинции Хэйлунцзян КНР и префектуры Хоккайдо Японии.
  39. Российско-китайский форум по развитию приграничного и международного сотрудничества в сфере туризма (июнь 2017года, г. Харбин).
  40. Форум городов побратимах провинции Хэйлунцзян КНР, префектуры Хоккайдо Японии, Сахалинской области РФ (июнь 2017года, г. Харбин).
  41. Международная конференция экологической цивилизации (июнь 2017года, г. Гуйянь).
  42. Семинар бывших эмигрантов в Харбине (июнь 2017года, г. Харбин).
  43. Неправительственный форум, совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии: Роль СМИ в безопасности Азии (июнь 2017года, г. Пекин).
  44. Глобальный саммит по большому экрану 2017 (июнь 2017года, г. Шанхай).
  45. Международный конгресс "Союза музеев второго экспо Шёлкового пути" (сентябрь 2017года, г. Сиань).
  46. Третий форум торгово-экономического и логистического сотрудничества погранперехода (сентябрь 2017 года, г.Ченду).
  47. Второй международный экспо культуры Шёлкового пути (сентябрь 2017 года, г.Дунхуан).
  48. Форум по сотрудничеству в области географии и полезных ископаемый "Одного пояса, одного пути" (сентябрь 2017 года, г. Сиань).
  49. Четвертый международный экспо посвященный логистики и развития портов и судоходства (сентябрь 2017года, г. Ляньюнган).
  50. Церемония открытия фрахтовой компании Трасконтейнера в Шанхае (октябрь 2017 года, Г. Шанхай).
  51. Открытие нового маршрута "Азия-Россия-Европа" (октябрь 2017 года, г. Шэньчжэнь).

Опыт работы в качестве последовательного переводчика:

  1. Переводчик китайской делегации в течение 112-й сессии МОК в Москве (июль 2001 года, Москва).
  2. Круглый стол законодательных органов Китая и России (июнь 2006 года, Харбин).
  3. Заседание рабочей группы по таможенному оформлению и контролю (июль 2012 года, Санкт-Петербург).
  4. Заседание рабочей группы по защиты интеллектуальной собственности (июль 2013 года, Санкт-Петербург).
  5. Встреча мэра города Москвы Собянина с мэром города Шанхая Ян Сюн (октябрь 2014 года, г. Шанхай).
  6. Разные встречи во время посещение Пекина и Шанхая делегации администрации города Москва, в том числе встреча вице-мэра Марата Хуснулина, Максима Ликсутова с генеральным директора Шанхайским метрополитена (сентябрь 2014 года, г. Пекин и Шанхай).
  7. Инвестиционная презентация Псковской области (май 2015 года, г. Шанхай).
  8. На серийных мероприятиях, посвященных двадцатилетним отношениям побратимах городов Пекина и Москвы, сопровождение и перевод выступления для министра культуры администрации города Москвы Александра Кибовски.
  9. Сопровождение и языковые услуги во время поездки в город Сиань российской делегации во главе с Александром Кибовским.
  10. Форум по вопросам права защиты интеллектуальной собственности (декабрь 2015 года, г. Шанхай).
  11. Переговоры Шанхайской Компании Дун Цзи во Владивостоке по вопросам логистики и транспорта (декабрь 2015 года, Владивосток).
  12. Визит делегации верховного суда РФ и посещение районного суда Сюй Хой города Шанхая (апрель 2016 года, г. Шанхай).
  13. Церемония открытия совместной компании охраны "Ростех" и "Хуавэй" (август 2016 года, Москва).
  14. Церемония закрытия первого российско-китайского курса живописи (октябрь 2016 года, Москва).
  15. Встреча зам. директора Государственного управления письменного расследования, заместителя мэра города Шанхай Чень Инь и главы российской делегации из Администрации президента по гражданским вопросам (октябрь 2016 года, г. Шанхай).
  16. Саммит электронной коммерции световой долины (ноябрь 2016 года, г. Нанчжан).
  17. Встреча зам. мининстра промторга России Виктора Евтухова и президента корпорации "Чэнтун" (декабрь 2016 года, г. Пекин).
  18. Посещение республики Якутии делегации Союза китайских предпринимателей в России, встреча с руководителем агентства инвестиционного развития республики Саха (январь 2017 года, Якутск).
  19. Бизнес-завтрак клуба лидера (февраль 2017 года, Москва).
  20. Круглый стол представителей российских и китайских СМИ (март 2017года, Москва).
  21. Круглый стол сотрудничества торгово-промышленного союза (март 2017 года, Москва).
  22. Посещение города Шэньчжэ и деловые встречи клинического союза России.
  23. Ярмарка глобальной инновации и предпринимательства, пресса-конференция (май 2017 года, г. Ченду).
  24. Неделя русской гастрономии (май 2017 года, г. Шанхай).
  25. Серийный семинар политики и практики реорганизации госпредприятий Китая и Беларуси.
  26. Церемония открытия первого учебного года университета МГУ в Шэньчжэне и ряд мероприятий российско-китайского гуманитарного сотрудничества (сентябрь 2017 года, г. Шэньчжэн).
Хэйлунцзянский Государственный Университет
1988 г. - 1992 г.

Факультет: Иностранные языки

Специальность:Русский язык

Хэйлунцзянский Государственный Университет
1992 г. - 1995 г.

Факультет: Иностранные языки

Специальность:Русский язык

Московский Педагогический Государственный Университет(аспирантура)
2000 г. - 2004 г.

Факультет: Русский язык

Специальность:Русский язык

Шанхайский университет иностранных языков (SISU)
2005 г. - 2007 г.

Факультет: Постдокторское отделение

Специальность:Русский язык

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel).

  • Техника/Оборудование
  • Юриспруденция
  • Нефть/газ
  • Литература/Искусство
  • IT/сайты
  • Экономика
  • Политика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube