Лю Хайшэн (Леонид)

Шеньян

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Здравствуйте, уважаемые и дорогие друзья из России и Китая, меня зовут Леонид, по-китайски Лю Хайшэн. Я переводчик русского и китайского языков с опытом работы более 18 лет.

Я родился в городе Харбине. Этот город, если Вы знаете, имеет важное значение в истории общения российского и китайского народов. В 1999 г. я окончил Харбинский педагогический университет по специальности "Русская литература и язык", после чего и началась моя переводческая деятельность.

С 2004 по 2009 я постоянно проживал и работал в нескольких российских городах: Чита, Иркутск, Санкт-Петербург. За это время я получил большой опыт перевода в областях:

  • лес;
  • строительство;
  • нефтегаз;
  • коммерции и т.д.

На протяжении всей работы имел опыт регистрации филиалов корпорации с помощью русских адвокатов, оформлял документацию для открытия лесоперерабатывающей фабрики, а также имел опыт работы с русскими коммерческими компаниями и таможенными органами.

С 2009 г. я вернулся в Китай и устроился на работу в одну из крупнейших в Китае строительную компанию, с тех пор я в основном и занимался письменным переводом. Переводил большое количество текстов и документов, касающихся сфер:

  • строительства;
  • оборудования;
  • электроники;
  • медицины;
  • железной дороги и т.д.

Очень рад буду Вас помочь в устных, письменных переводах в г. Шеньян.

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2016 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменных переводов на китайский язык в направлениях:

  • медицина;
  • юриспруденция;
  • экономика;
  • нефть/газ;
  • химия;
  • строительство;
  • энергетика;
  • и др. направления.
ООО "Китай-Строй"
2009 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выпонение письменных и устных переводов в строительной тематике.

ООО "Эпоха Энергии"
2007 г. - 2009 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление переводов в области нефти и газа. 

ООО "Леспром"
2004 г. - 2007 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение переводов с/на китайский язык в сфере лесопереработки.

Средняя образовательная школа
1999 г. - 2004 г.
Должность:

Учитель русского языка

Дополнительная информация:

Преподавание русского языка китайским школьникам.

Харбинский педагогический университет
1994 г. - 1998 г.

Факультет: Иностранные языки

Специальность:Русская литература и язык

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь Windows, работа в программах MS Office (Word, Excel).

  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Экономика
  • Нефть/газ
  • Химия
  • Строительство
  • Энергетика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube