Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

М. Некбахт

Здравствуйте! Меня зовут Некбахт, в течение 8 лет предоставляю услуги по устному и письменному переводу с/на китайский язык в г. Пекин, а также по всему Китаю, при необходимости могу выехать в любую из стран СНГ.

Перевожу на международных выставках, переговорах, конференциях, во время монтажа оборудования и пуско-наладочных работ, а также на других мероприятиях. Также предоставляю услуги гида по г.Пекин.

Также я работаю с переводческими конторами и предоставляю услуги заверения печатью сделанных мной письменных переводов при необходимости.

Есть опыт устных и письменных переводов в таких сферах, как металлургия, производство тоннеров, чугунные изделия, опалубка и стройматериалы, медицинское оборудование, газо-строительное оборудование, медицинская выписка и перевод истории болезни, большой опыт работы с фильтрационными системами, начиная от простых авто-фильтров и заканчивая фильтрационными кассетами, сетками для фильтрации нефти.

Работал в таких проектах, как: Строительство завода по производству лизина и глюкозы в России, проект по созданию СП по производству ВВ кабеля для ЛЭП (г. Пекин), компания РУСАЛ, занимался разработкой проекта по производству мебели для России в Китае.

С уважением, Некбахт.

Читать весь текст
2016 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных, письменных переводов в г.Пекин и его окрестностях. 

2016 г. - 2017 г.
Объединённая компания "РУСАЛ"
Должность:
Переводчик/помощник проект-менеджера

Дополнительная информация:

Устный/письменный перевод при проекте по созданию СП, по производству ВВ кабеля для ЛЭП (г. Пекин).

2014 г. - 2015 г.
Корпорация CEEC (Китай)
Должность:
Переводчик/проект-менеджер

Дополнительная информация:

Осуществление переводов в проекте по строительству ВВ ЛЭП и ПС (Душанбе - Пакрут) и в проекте по строительству ВВ ЛЭП (Айни - Панчакент).

2012 г. - 2013 г.
Компания "Meckey"(Китай, Пекин)
Должность:
Переводчик/проект-менеджер

Дополнительная информация:

Выполнение устных/письменных переводов во время проекта по строительству завода производящего лизин и глюкозу.

2011 г. - 2012 г.
Компания «Строй-Инвест» (Китай, Пекин)
Должность:
Переводчик/менеджер

Дополнительная информация:

Выполнение устных/письменных переводов в процессе закупки строительного оборудования и оборудования по производству строительных материалов.

2010 г. - 2010 г.
ООО "Джуня"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение устных/письменных переводов на заводе по производству строй-материалов.

2004 г. - 2009 г.
Российско-Таджикский (Славянский) Университет (РТСУ)
Факультет: Филологический
Специальность:
Китайский язык
2007 г. - 2008 г.
Университет экономики и бизнеса(Пекин)
Факультет:
Специальность:
Курсы китайского языка
2009 г. - 2012 г.
Пекинский университет языка и культуры
Факультет: Институт гуманитарных наук
Специальность:
Китайский язык(Аспирантура)
Уровень владения ПК:
Microsoft Office 2010.
Коммуникабельность, быстрая обучаемость, отсутствие вредных привычек, способность работать самостоятельно и в коллективе, умение добиваться поставленных целей и чувство ответственности.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!