Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Р. Николай

  • Array Китайский
  • Array Русский
  • Array Английский
Последовательный

Добрый день, уважаемый заказчик! Меня зовут Николай, и я уже более пяти лет специализируюсь на устном последовательном деловом и техническом переводе с китайского языка. Всю свою профессиональную деятельность я посвятил Китаю: получил китаеведческое образование в одном из лучших университетов России, затем стал стипендиатом Правительства КНР (ChineseGovernmentScholarship) и успешно окончил магистратуру Сямэньского университета в КНР на китайском языке, будучи единственным иностранцем на потоке, а в настоящее время, имея академический статус сотрудника Института Востоковедения РАН (одного из старейших и наиболее авторитетных китаеведческих центров в России), активно применяю свои навыки в Москве как в практической сфере (устный перевод любой сложности вплоть до мероприятий правительственного уровня), так и в теоретической (научные исследования).

В работе с Китаем важно понимать, что китайская ментальность (в особенности социальные отношения) имеют неразрывную связь с китайской культурой, прежде всего, с философией конфуцианства. Знание и понимание этой культурной основы порой становится ключевым фактором, определяющим успех или неуспех сотрудничества с китайцами. Я могу предложить Вам не только владение китайским языком на высшем уровне (подтвержденное сертификатом HSK 6 высшего уровня, а также успешной защитой диссертации на китайском языке), но и экспертную компетенцию в вопросах традиционной культуры Китая и делового этикета. И, что немаловажно, буду рад поделиться этой информацией с Вами.

Образование

2008 г. - 2013 г. Новосибирский государственный университет
Факультет: Гуманитарный
Специальность: Востоковедение и африканистика (Диплом с отличием)
2013 г. - 2016 г. Сямэньский университет (г. Сямэнь, КНР)
Факультет: Философский
Специальность: Китайская философия

Опыт работы

2017 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Осуществление устных деловых и технических переводов на китайский язык/ с китайского языка в г. Москва 

2015 г. - по настоящее время, Институт Востоковедения Российской Академии Наук, Отдел Китая
Должность: Младший научный сотрудник
Дополнительная информация:

  Научные исследования в области китайской философии (конфуцианство эпохи Мин) под руководством проф. А.И. Кобзева. Автор шести научных публикаций, индексируемых в РИНЦ, ВАК, Scopus и WebofScience (некоторые из которых выложены в открытый доступ на синологическом сайте Synologia.ru, а также на академическом портале Academia.edu). Член Европейской ассоциации китаеведения (EACS), Европейской ассоциации китайской философии (EACP), участник восьми международных научных конференций.

2012 г. - по настоящее время, Фриланс
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

    Осуществление устных деловых и технических переводов на китайский язык/ с китайского языка. В числе заказчиков – Правительство Москвы, Министерство Юстиции РФ, РАНХиГС, Лига Безопасного Интернета, антивирусная компания Dr. Web и др. Более 50 успешных проектов, реализовано сотрудничество более чем с 35 компаниями, из них около 40% - китайские.

      Опыт работы со следующими технологическими сферами и типами оборудования: этикетировочные устройства; детские веревочные парки, линии экструзии для проката медной шины, волочильные станы для производства проволоки), асфальтные заводы, печи для термообработки материалов, экструзионные установки для производства полиэтиленовой пленки, очистители воздуха и воды, декоративная бумага, осветительное оборудование, криогенные резервуары, строительные материалы резервные источники энергии, инструменты и оборудование для охлаждения и кондиционирования, водонагревательные приборы, ТПУ (термопластичный полиуретан), компрессионный трикотаж, сварочные аппараты, трубопроводная арматура.

Профессиональные навыки

Уровень владения ПК: Windows, MS Office, Internet
Сертификаты: Сертификат владения китайским языком HSKLevel6 (высший, соответствует C2, получен в 2012 г.)
Знание языков: русский язык - родной; китайский, английский языки – свободно, древнекитайский язык (вэньянь) – продвинутый уровень

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

Переводчики в городе Москва

С.Марина
  • Китайский
  • Русский
Москва
С.Марина
П. Андрей
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Москва
П. Андрей
М. Константин
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Москва
М. Константин
З. Екатерина
  • Китайский
  • Русский
Москва
З. Екатерина
Б.  Кристина
  • Китайский
  • Русский
Москва
Б. Кристина
В. Николай
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Москва
В. Николай
У. Мария
  • Китайский
  • Русский
Москва
У. Мария
Кадыр Зумрат
  • Китайский
  • Русский
Москва
Кадыр Зумрат
Ц. Юлия
  • Китайский
  • Русский
Москва
Ц. Юлия
ВСЕ
ПЕРЕВОДЧИКИ