Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Ш. Татьяна

Здравствуйте, меня зовут Татьяна, я переводчик китайского языка.

Последние 7 лет моей жизни были тесно связаны с Китаем и китайским языком. Я осуществляю письменные и устные переводы по различным тематикам, но считаю своими сильными сторонами технические и бизнес переводы. 

Надеюсь на плодотворное сотрудничество с Вами!

Читать весь текст
2015 г. - по настоящее время,
Бюро переводов Perevod-kit
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
2014 г. - 2014 г.
Группа компаний ARPET GmbH (г.Гуанчжоу. КНР)
Должность:
Менеджер ВЭД, переводчик

Дополнительная информация:
  • Взаимодействие с действующими поставщиками;
  • Поиск новых поставщиков;
  • Построение деловых отношений с поставщиками;
  • Обработка запросов;
  • Ведение деловой переписки и переговоров с поставщиками, контроль документооборота;
  • Ведение переговоров;
  • Поездки на заводы;
  • Размещение заказов;
  • Контроль сроков и качества поставок;
  • Взаимодействие с брокерами и логистическими компаниями;
  • Отчетная работа;
  • Создание каталогов;
  • Работа с документацией.
2013 г. - 2014 г.
ООО "Азия Трэйд" (г.Благовещенск, РФ)
Должность:
Менеджер ВЭД, переводчик

Дополнительная информация:
  • Перевод и расценка заявок;
  • Поиск поставщиков (поиск поставщиков на китайских интернет площадках и пр. ресурсах; проверка, аудит, запрос необходимой документации у поставщиков, контроль договорной основы работы с поставщиками);
  • Ведение переговоров с поставщиками (контроль выполнения поставщиками договорных обязательств (соблюдение сроков поставок‚ возврат брака‚ работа с претензиями и пр.);
  • Размещение заказов;
  • Заключение валютных контрактов.
2011 г. - 2011 г.
УФМС России по Амурской области, отдел Иммиграционного контроля, г. Благовещенск
Должность:
Практикант (частичная занятость)

Дополнительная информация:
  • Устный и письменный перевод
  • Проведение опросов
  • Работа с миграционными картами и т.д.
2008 г. - 2013 г.
Амурский государственный университет
Факультет: Международных отношений
Специальность:
Регионоведение (Китай)
Уровень владения ПК:
Windows, MS Office (Word, Excel, Outlook), Internet, Adobe Photoshop, Tecdoc и пр.
Ответственность, коммуникабельность, стрессоустойчивость, желание развиваться в профессиональном и личном плане.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Санкт-Петербург
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода