Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Т. Алексей

Добрый день! Меня зовут Алексей, Еще с раннего детства, начиная с начальной школы, поступив во Владивостокскую школу №9 с углубленным изучением китайского языка,  моя жизнь была связана с китайским и Китаем. Регулярные долгосрочные выезды в Китай ясно дали мне понять, что после окончания средней школы я уеду  в Поднебесную, где поступлю в китайский ВУЗ. Так я и сделал, потупив в 2009году в Даляньский университет иностранных языков, откуда в последствие выпустился с дипломом «Международная торговля и финансы» в 2014 году, а также получил сертификат HSK 6ого уровня. Помимо этого, в старших классах я выиграл грант на обучение английскому языку в Канаде, куда улетел на год  с 2007 по 2008гг., успев овладеть за этот период английским языком, а также прошел иммиграционный процесс вместе со своей семьей и на сегодняшний день являюсь гражданином не только России, но Канады.

 Параллельно моей учебе, с 2010 года (по сей день), я стал представителем компании «Дальинтербизнес», занимающейся снабжением технического обеспечения  морских судов. Все больше внедряясь на китайский рынок и набираясь опыта, я стал активно заниматься поиском и поставками различного оборудования. В сентябре 2014 года устроился в крупную конслатинговую Компанию в г.Гуанчжоу «Оптим-Консалт», откуда ушел в мае 2015ого, получив дополнительный опыт и представление ведения бизнеса в Китае. После ухода я переехал в восточный Китай, в г.Нинбо, где попал в крупнейшую компанию по поставкам климатического оборудования «Русклимат», на должность инспектора качества, активно проработав там более года, а также продолжав заниматься поставками судового снабжения. В июне 2016 года, канадская компания «Quark expeditions»,  известная по всему миру своими экспедициями на Южные и Северные полюса, а также другими уникальными круизными турами, пригласила меня в экспедицию на Северный полюс на атомном ледоколе «50 ЛЕТ ПОБЕДЫ», для сопровождения китайских туристов. Получив данное приглашение, я немедленно согласился и на несколько месяцев ушел в круиз на Полюс. Получив неоценимый опыт и впечатления, осенью 2016ого года я вернулся в Китай, в провинцию Чжэцзян, где успешно продолжаю заниматься поиском и поставками судового оборудования, а также фрилансерством на всей территории Китая по абсолютно  любым сферам и направлениям, помогая вести бизнес с Китаем российским клиентам.

Готов выполнить любую поставленную задачу на территории Китая. Поиск поставщиков, фабрик, ведение переговоров  с ними, контроль качества, контроль отгрузок и многое другое. Знание географии Китая по различным сферам деятельности. Владею всеми необходимыми для работы за компьютером навыками.  Буду рад быть полезным для Вас.

Читать весь текст

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Вид перевода

Последовательный

2017 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов в городе Ханчжоу:

  • технический перевод на производствах;
  • юридический перевод при заключение договоров;
  • бизнес переводы с китайского;
  • участие в выставках;
  • встреча в аэропорту(есть собственное авто)
2016 г. - по настоящее время,
Фриланс
Должность:
Переводчик китайского/представитель

Дополнительная информация:

Занимаюсь сопровождением российских клиентов на территории Китая, а также оказываю помощь в поставках:

  • судового оборудования;
  • майнингового оборудования;
  • крипто валюта; 
  • электрооборудование... 
2015 г. - 2016 г.
ООО "Русклимат"
Должность:
Переводчик китайского языка/Инженер-инспектор производства

Дополнительная информация:
  • устный, писмьенный переводчи с китайского;
  • контроль качества выпускаемой продукции;
  • ведение аудита и т.д
2014 г. - 2015 г.
ООО "Оптим Консалт"
Должность:
Переводчик китайского языка/Менеджер

Дополнительная информация:
  • устный перевод с китайскго;
  • поиск поставщиков;
  • заключение договоров с призводителями;
  • ведение сделки клиента с момента заключения контракта до полноценного выполнения всех сопутствующих услуг. 
2010 г. - по настоящее время,
ООО "Дальинтербизнес"
Должность:
Переводчик китайского языка/Торговый агент в Китае

Дополнительная информация:

устный, письменный перевод с китайского языка;

общение с китайскими производителями;

инспекция товара;

поиск производителей.

 

2009 г. - 2014 г.
Даляньский университет иностранных языков (大连外国语大学)
Факультет: Экономический
Специальность:
Международная торговля
Уровень владения ПК:
MS Office: Word, Excel, Outlook.

Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Ханчжоу
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода