Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

В. Николай

Здравствуйте! Меня зовут Николай. Я профессиональный переводчик с китайского языка. Опыт работы 17 лет.  

Перевожу официальные и деловые переговоры на уровне региональных и федеральных министров, председателей советов директоров и президентов компаний.   

Перевожу технические узкоспециальные совещания и презентации. Есть опыт перевода на очных ставках, допросах и на судебных заседаниях по уголовным и административным делам.   

Опыт синхронного перевода 8 лет (есть постоянные партнёры). Опыт быстрого овладения узкоспециальной терминологией. Владею обширным запасом лексики общетехнического характера.

Читать весь текст
1996 г. - по настоящее время,
Фриланс
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Среди заказчиков находятся или находились в различное время следующие организации: Генеральная прокуратура РФ, ООО «Терра Принт», Следственное управление ФСБ РФ, ФГБУ Аппарат общественной палаты РФ, ОАО Центральный научно-испытательный полигон строительных и дорожных машин (ОАО «ЦНИП СДМ»), Центр российско-китайских исследований массовых коммуникаций, журналистики и культуры при МГУ, ЗАО «Компания СИАМ» (контроль и диагностика нефтедобывающих скважин),
  • ООО «Евроконтракт – Высоковольтное оборудование», ИТАР ТАСС Информационное телеграфное агентство России, ООО "Руссдрагмет", NHT Global (Natural Health Trends Corp.), Группа компаний «Линарес» (продажа и сервисное обслуживание металлообрабатывающего оборудования), ООО "ЭНЭЛТ.КОМ" (поставка оборудования для электропитания), Группа «Базовый элемент», Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ (ИЗиСП), ОАО «АК «Транснефть», ОАО «НК «Роснефть», Государственная Дума РФ, компания Филипс, Управление делами Президента РФ, компания «Вертолёты России», ОАО «Россети», Министерство энергетики РФ, Министерство транспорта РФ, Министерство юстиции РФ, Министерство регионального развития РФ, Российский союз промышленников и предпринимателей, ОАО «РЖД», ОАО «Скоростные магистрали», ООО «Чанъань моторс рус», компания «Делойт», ООО «Зульцер Турбо Сервисес Рус», ФГУП «Почта России», компания «Русал», Федеральная служба государственной статистики РФ, Фонд «Открытые инновации», Центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции РФ, Группа «Росстайл», Российский союз товаропроизводителей (РСТ), Евразийский деловой совет (ЕДС ЕврАзЭС) и многие другие.
1993 г. - 1998 г.
Забайкальский государственный университет (г. Чита)
Факультет: Иностранных языков, китайско-английское отделение( диплом с отличием)
Специальность:
Переводчик-референт китайского языка по специальности «филология». Учитель китайского и английского языков
2008 г. - 2012 г.
Институт языкознания Российской академии наук (г. Москва)
Факультет: Аспирантура- Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии
Специальность:
Кандидат филологических наук по специальности 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (китайский язык).

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Вид перевода

Последовательный, Синхронный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Москва
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода