А. Сельби

Всем здравствуйте!

Меня зовут Сельби и последние 16 лет я постоянно нахожусь в Китае, в г. Пекин.

Из 16 лет пребывания в стране, 10 связаны именно с работой на китайском языке, я работала в нефтегазовой, инженерно-строительной, образовательной, фармацевтической и логистической сферах.

Была волонтером-редактором (с китайского языка на русский) при институте Конфуция, работала на выставках и бизнес-переговорах, занималась закупками и обсуждала с китайскими партнерами детали технических заданий и проводила приемку товара.

По роду своей деятельности часто работаю с уже переведёнными документами, поэтому понимаю всю важность корректного перевода и всегда ставлю для себя высокую планку и работаю только в тех сферах, в которых я отлично разбираюсь и смогу гарантировать качество своей работы.

Буду рада сотрудничеству!

Читать весь текст
2019 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление перевода с китайского языка в следующих направлениях:

  • нефть/газ;
  • строительство;
  • с/х;
  • химия;
  • электроника/электротехника;
  • бизнес/финансы;
  • косметика/парфюмерия;
  • юриспруденция;
  • продукты питания;
  • религия;
  • логистика/таможня;
  • мебель/обработка древесины;
  • бухучет;
  • история;
  • производство одежды;
  • и другие направления.
2006 г. - 2010 г.
Фрилансер
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Основная деятельность:

  • осуществление устного и письменного перевода;
  • сопровождение на заводах;
  • помощь переговоров по всему Китаю.
2015 г. - по настоящее время,
Long Sheng Pharma Co., Ltd
Должность:
Менеджер по проектам

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • работа по инициации, планированию и разработки проектов и их согласования с клиентами;
  • подготовка необходимой контрактной и технической документации для исполнения проекта, согласно утвержденному плану;
  • мониторинг и подготовка необходимых материалов и персонала;
  • мониторинг и контроль над производственными процессами, ведение отчетности о ходе исполнения проекта;
  • координация работы между китайскими и российскими сотрудниками.
2013 г. - 2011 г.
PJSC “Semender”, Shanghai-Ashgabat
Должность:
Менеджер по проектам

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • закупка и поставка нефтегазового оборудования для нужд крупнейшего нефтегазового месторождения в Туркменистане;
  • перевод и подготовка технической и деловой документации в рамках проекта;
  • координация работы между китайскими и туркменскими сотрудниками.
2011 г. - 2013 г.
Long Sheng Pharma Co., Ltd
Должность:
Менеджер по закупкам / Стажер

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • поиск необходимого оборудования, материалов и субстанций;
  • подготовка статистической информации и мониторинг рынка;
  • проведение переговоров с поставщиками и аудитов;
  • перевод необходимой технической документации.
2010 г. - 2011 г.
China National Petroleum Corporation, Ashgabat branch
Должность:
Ассистент ген. директора / переводчик (русский, китайский, английский языки)

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • устные и письменные переводы;
  • подготовка и оформление деловой документации.
2004 г. - 2010 г.
Пекинский Институт Языка и Культуры
Специальность:
Китайский язык в экономике и торговле
2011 г. - 2013 г.
Пекинский Институт Языка и Культуры
Специальность:
Китайский язык
Уровень владения ПК:
Работа с пакетом программ MS Office: Word, Excel, PowerPoint. AutoCAD, FineReader, Trados, SmartCat, Adobe Photoshop.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Тематика перевода

  • нефть/газ
  • строительство
  • с/х
  • химия
  • электроника/электротехника
  • бизнес/финансы
  • фармацевтика 
  • косметика/парфюмерия
  • политика
  • юриспруденция
  • продукты питания
  • религия
  • логистика/таможня
  • мебель/обработка древесины
  • бухучет
  • история
  • туризм
  • медицина
  • производство одежды
  • лингвистика
  • маркетинг
  • образование
  • энергетика
  • экономика
  • литература/искусство

Вид перевода

Последовательный, Письменный, Синхронный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Пекин
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода

Мы в социальных сетях: