Б. Амгалан

Москва

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Здравствуйте! Меня зовут Амгалан, явлюсь переводчиком с китайского и монгольского языков, а также являюсь адвокатом в г. Москва.

Тематики, с которыми работаю: юриспруденция, наука и техника, общественно-политическая тематика, экономика и финансы, пресса, культура, история и многое другое.

Также имею навыки преподавания на курсах китайского языка (в группе и индивидуально).

Билингв. Являюсь носителем русского, монгольского, бурятского языков. Сдан кандидатский минимум по немецкому. Владею юридическим немецким, юридическим монгольским, юридическим китайским. По второму высшему образованию – китаист. Более 20 лет успешной переводческой деятельности.

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2016 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского, монгольского языков

Дополнительная информация:

Осуществляю устные и письменные перевода по различным тематикам:

  • юридическая (перевод материалов судебных дел, законодательства, договоров, патентов; участие в качестве переводчика в судебных заседаниях и т.д.); 
  • научно-техническая (перевод технических инструкций, схем, правил, химико-фармакологических характеристик; участие в монтаже технического оборудования на предприятиях и т.д.);
  • общественно-политическая (перевод печатных изданий; участие на деловых и официальных приемах иностранных делегаций представителями органов государственной власти и управления г. Москвы и МО);
  • экономическая (помощь в проведении экономических переговоров между предприятиями РФ и КНР;
  • участие в международных экономических выставках г. Москвы).
Частная деятельность
1995 г. - 2006 г.
Должность:

Переводчик/ Юрисконсультант с китайским языком

Дополнительная информация:

Выполнение переводов с китайского языка для предприятий со 100% иностранным капиталом в г. Москве.

Народный суд Советского района г. Улан-Удэ Бурятской АССР
1989 г. - 1990 г.
Должность:

Делопроизводитель народного суда

Дополнительная информация:
Иркутского Государственный Университет
1990 г. - 1995 г.

Факультет: Юридичесткий

Специальность:Юриспруденция

Института стран Азии и Африки (МГУ)
2001 г. - 2003 г.

Специальность:Китайская филология

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel).

  • Техника/Оборудование
  • Юриспруденция
  • Литература/Искусство
  • Экономика
  • Политика
  • Выставки

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube