Здравствуйте, меня зовут Чжан Юй! Более 20 лет работаю переводчиком китайского и русского языков.
3 года проработала в Москве, в качестве ведущего переводчика в большой компании. Регулярно принимала участие в важных коммерческих переговорах и выполняла сложные технических переводы.
С 2012 года сотрудничаю с бюро переводов. За это время выполнила большое количество переводов, зарекомендовав себя как ответственного исполнителя, выполняющего работу качественно и без задержек. Есть множество положительных отзывов от заказчиков.
Мне нравится быть мостиком взаимопонимания между двумя странами, помогая людям не только понять друг друга, но и добиваться успешного и плодотворного сотрудничества.
Понимая ответственность переводчика за результаты деловых переговоров и общения — непрерывно совершенствую свои знания русского языка.
Буду рада сотрудничеству!
Осуществление устных и письменных перевод китайского языка, в таких направлениях, как:
Письменный перевод с русского на китайский язык. Общий объём перевода за это время насчитывает почти 3 миллиона слов.
Полностью отвечала за работу с Россией. Основные направления в работе:
Ансамбль был разрешен Министерством культуры Китая и работает городах на юге Китая.
Я отвечала за перевод и общение между российскими артистами и руководителем группы, неоднократно помогая успешно разрешать проблемы и противоречия.
Последовательный, Письменный
В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!