Здравствуйте. Меня зовут Цзян Гуй Дун, русское имя Владимир.
Имею 20 летний опыт работы с русским и китайским языками. Неоднократно участвовал к крупных проектах в качестве ведущего переводчика в России и Китае. Участвую в межправительственных переговорах (таких как: переговоры руководителя правительства провинции Ляонин и губернатора Иркутской области в г. Шеньян, 2016 год и тп.).
За столь долгое время работы мною были накоплены огромные знания в таких сферах перевода:
Мне хорошо понятен русский и китайский менталитет налаживания деловых отношений, и поэтому я верен, что воспользовавшись моими услугами, Вы останетесь довольны не только качеством перевода, но получите бесплатную консультации в правильном построение деловых отношений с Вашими иностранными партнерами.
Выполнение устных и письменных переводов с русского на китайский язык в городе Шеньян:
Перевод и ведение коммерческой деятельности с российскими клиентами:
Выполнение устных и письменных переводов технической и юридической направленности во время строительства "Комплекса Федерации" в Москва Сити.
Устный переводчик во время гастролей российского цирка на льду в городе Шеньян.
Последовательный, Письменный
В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!