Д. Т­атьяна

Здравствуйте, меня зовут Т­атьяна.

C 2012 года работаю русско-китайским пере­водчиком, проживаю в ­двух столицах — Москв­е и Пекине. Высшее лингвистическое образов­ание получила в лучше­м языковом ВУЗе Китая­, а именно в Пекинско­м университете языка ­и культуры.

Большой опыт переводческой работы на междун­ародных выставках, ка­к в Пекине, так и в Москве.

Сфера переводов самая­ разнообразная: культ­ура, литература, исто­рия,косметика, туризм­, строительные матери­алы, автомобильная, ме­дицинская, пищевкусов­ая, аграрная, текстил­ьная, авиационная и др­угие отрасли промышле­нности.

Так же оказываю услуг­и языкового сопровожд­ения в бизнес/туристи­ческих визитах по Кит­аю и России. Есть опы­т быстрого овладевани­я узкоспециальной тер­минологией.

Ответственная, трудолюбивая, честная, совестливая.

Буду рада сотрудничес­тву!

Читать весь текст
2017 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение устных, письменных переводов с китайского языка в г. Москва

2010 г. - по настоящее время,
Частная деятельность
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • бизнес сопровождающий в Китае;
  • ведение деловой переписки с китайскими партнерами;
  • работа на EXPO;
  • письменный перевод с/на китайский язык;
  • преподавание китайского языка;
  • гид-переводчик.
2015 г. - 2016 г.
Туроператор "Золотой Крым"
Должность:
Директор туристического отдела / гид-переводчик

Дополнительная информация:

Устные переводы, проведение экскурсий для китайских туристов. 

2014 г. - 2015 г.
Клиника "Dr. Wang"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выпонение устных, письменных медицинских переводов с китайского языка.

2014 г. - 2014 г.
Пекинский университет языка и культуры
Должность:
Создатель и руководитель языкового театра

Дополнительная информация:

1. Составление театрально-языковой программы для студентов 1-го и 2-го курсов Пекинского университета языка и культуры.
2. Учебно-методическая организация процесса обучения.
3. Составление планов и написание китайских тематических сценариев к театральным урокам.
4. Проведение театральных уроков, включавших в себя:

  • практическое изучение новых китайских слов, фраз и выражений, вписанных в юмористические и актуальные для студентов сценарии;
  • по-групповой разбор и осмысление сценария;
  • постановка групповых импровизированных мини-спектаклей;
  • фонетическая коррекция посредством методической работы с плакатами , с визуальными образами речевого аппарата и не только;
  • практический разбор китайской грамматики посредством новейших педагогических методов;
  • исправление языковых ошибок у студентов, конкретные рекомендации по улучшению владением китайского языка.
2013 г. - 2015 г.
Школа искусств "Восточный Эдинбург" (东方爱丁堡美术学院 )
Должность:
Заведующая отделом европейской живописи и рисунка

Дополнительная информация:

Преподавание:

  • живописи;
  • рисунка;
  • композиции;
  • декоративной росписи посуды и предметов интерьера.
2013 г. - 2014 г.
Домашняя школа раннего развития ребенка
Должность:
Создатель и руководитель

Дополнительная информация:

Организация развивающих детских уроков, включающих в себя:

  • уроки рисования;
  • декоративно-перекладного искусства;
  • пения;
  • театрализованные языковые уроки;
  • физические упражнения для улучшения вестибулярного аппарата;
  • упражнения для улучшения зрения по методике профессора Уильема Бейтса;
  • активные детские игры.
2010 г. - 2014 г.
Пекинский университет языка и культуры (Beijing Language and Culture University)
Специальность:
Преподаватель китайского языка как иностранного
2009 г. - 2010 г.
Синцзяньская Международной школа Да Гуанг Хуа (Xinjiang Daguanghua International School)
Специальность:
Языковые курсы китайского языка
Уровень владения ПК:
Windows, MS Office: Word, Excel
Организаторские навыки, целеустремленность, инициативность, искренность, трудолюбие, ответственность, надёжность, коммуникабельность, быстрая обучаемость, стрессоустойчивость, умение работать в команде, творческий подход к делу.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Тематика перевода

  • юриспруденция
  • выставки
  • литература/искусство
  • экономика

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Москва
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода

Мы в социальных сетях: