Ф. Марина

Добрый день всем, меня зовут Марина, я переводчик китайского и английского языков, родной язык — русский, сейчас я проживаю в Пекине.

Опыт переводов (устного и письменного) для английского 10 лет, для китайского 7 лет.

Очень люблю свою работу, понимаю всю важность и ответственность роли переводчика, будь то переговоры о сотрудничестве, поставке товаров, запуске нового оборудования, работа на выставках, встреча делегаций, или такие масштабные мероприятия, как Олимпийские игры.

Тематика переводов:

  • бизнес-переговоры;
  • экономическое сотрудничество;
  • инвестиции;
  • медицинское оборудование;
  • поставка генераторов, кондиционеров;
  • пуско/наладочные работы;
  • выставки в Пекине и Шанхае (продуктов питания, овощей и фруктов, сельского хозяйства, чая, лесной промышленности);
  • юридические вопросы, в том числе суд и депортация, закупки в магазинах и рынках Пекина.
Читать весь текст
2017 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов с/на китайский язык в г. Пекин в следующих сферах: 

  • продукты питания;
  • техника и оборудование;
  • электроприборы;
  • коммерция и бизнес;
  • образование;
  • спорт;
  • суд и нотариус.
2015 г. - по настоящее время,
Фриланс
Должность:
Переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:

2017 — сельскохозяйственная выставка, работа на стенде компании ZeoTradeResource, перевод встреч с потенциальными клиентами, встреча с китайским представителем(г. Пекин);

2017 — выставка продуктов питания, работа на стенде Омской области, к тому же онлайн-посещении выставки для другой российской компании ( сбор информации, переговоры с потенциальными клиентами)(г. Пекин);

2016 — выставка овощей и фруктов, сопровождение клиента, переговоры о сотрудничестве и поставках(г. Пекин);

2016 — перевод встречи российской компании, которая занимается поставками генераторами, с их китайскими партнерами (г. Пекин);

2016 — переводчик на круглом столе правительства Екатеринбурга, бизнесменов с онлайн трансляцией с представителями Кантонской ярмарки(г.Гуанчжоу)

2014 — переводчик-волонтер на Олимпийских играх Сочи: сопровождение спортсменов, переводчик в медиазоне, на конференциях и на допинг- контроле, перевод беседы Д.А. Медведева и Томаса Баха;

2015 — сопровождение делегации от правительства Харбина на ЭКСПО в Екатеринбурге, работа на стенде, перевод переговоров о сотрудничестве;

2015 — перевод встречи руководства банка ВТБ 24 и делегации из Китая о возможных инвестициях;

2015 — сопровождение делегации молодежного комитета правительства г.  Гуанчжоу в Екатеринбурге.

2012 г. - по настоящее время,
Школе Конфуция г. Екатеринбург
Должность:
Преподаватель китайского языка

Дополнительная информация:
  • преподавание китайского языка; 
  • сопровождение китайских делегаций;
  • перевод выступлений ректора и директора школы;
  • перевод на собраниях преподавателей, различных конкурсах;
  • сопровождение российских делегаций в город Шанхай.
2011 г. - 2012 г.
Генеральное Консульство КНР в г. Екатеринбург
Должность:
Секретарь

Дополнительная информация:
  • помощь в оформлении виз и документов китайским гражданам;
  • переводчик на различных мероприятиях консульства.
2006 г. - 2011 г.
Уральский Педагогический Университет
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Английский язык
2011 г. - 2012 г.
Тяньцзинский Педагогическом Университете( 天津师范大学)
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Китайский язык
2016 г. - 2018 г.
Пекинский Университет Языков и Культуры( 北京语言大学)(Аспирантура)
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Преподаватель китайского как иностранного
Уровень владения ПК:
Windows, MS Office: Word, Excel, Internet.
Сертификаты:
HSK 6 (экзамен на знание китайского языка)

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Тематика перевода

техника/оборудование; медицина; юриспруденция; экономика; строительство; выставки; энергетика; сельское хозяйство.

Вид перевода

Последовательный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Мы в социальных сетях: