Хань Жуй

Харбин

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Добрый день, меня зовут Хань Жуй!

С 2004 года занимаюсь устными и письменными переводами c китайского и русского языков. В том числе училась и работала в России в течение 2-х лет. 

Основными направлениями работы переводчиком можно выделить такие, как:

  • международная торговля;
  • коммерческие переговоры и составление и перевод торговых договоров;
  • перевод технической документации к оборудованию;
  • международная логистика, таможня и т.п.

Неоднократно участвовала в выставках приборов и оборудования в Москве (организации участия, приём клиентов, деловые переговоры и тп). 

Для меня работа переводчиком подразумевает непрерывное обучение и развитие. Я постоянно ищу возможности расширения словарного запаса и повышения качества услуг перевода. Всегда ответственно подхожу к выполнению своей работы.

Буду рада сотрудничеству с Вами!

Читать весь текст
Бюро переводов "Perevod-kit"
2021 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устного и письменного перевода в таких направлениях, как:

  • техника и оборудование;
  • IT/перевод сайтов;
  • металлургия;
  • машиностроение;
  • строительство;
  • с/х;
  • бизнес/финансы;
  • косметика/парфюмерия;
  • продукты питания;
  • мебель/обработка древесины;
  • логистика/таможня;
  • история;
  • производство бумаги;
  • география;
  • образование;
  • туризм;
  • медицина;
  • литература.
Компания по продаже лабораторных приборов в Харбине, Китай
2017 г. - 2021 г.
Должность:

Переводчик / менеджер

Дополнительная информация:

Основная зона ответственности:

  • экспортная торговля лабораторными приборами в Россию;
  • реклама продукции;
  • поиск и общение с клиентами;
  • подписание договоров и отправка товаров;
  • организация участия в выставках в Москве и других городах.
Компания по импорту пищевых продуктов в Харбине, Китай
2017 г. - 2017 г.
Должность:

Торговый атташе

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • составление договоров;
  • управление рисками в начале проекта;
  • отслеживание проектов на стадии выполнения;
  • участие в переговорах с клиентами;
  • решение таможенных и логистических вопросов.
Компания по экспорту оборудования в Харбине, Китай
2005 г. - 2016 г.
Должность:

Менеджер отдела перевода

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • связь с русскими клиентами через интернет и телефон;
  • перевод рабочей переписки, технических характеристик и инструкций по эксплуатации оборудования;
  • составление договоров.
Компания "Коммерческий центр" в Хабаровске, Россия
2004 г. - 2005 г.
Должность:

Переводчик

Дополнительная информация:

Выполнение устных и письменных переводов.

Харбинский педагогический университет
2000 г. - 2009 г.

Факультет: Русский язык

Специальность:Русский язык

Хабаровский государственный педагогический университет
2002 г. - 2003 г.

Факультет: Русский язык

Специальность:Русский язык

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint).

  • Техника и оборудование
  • IT/перевод сайтов
  • Металлургия
  • Машиностроение
  • Строительство
  • Сельское хозяйство
  • Бизнес/финансы
  • Косметика/парфюмерия
  • Продукты питания
  • Мебель/обработка древесины
  • Логистика/таможня
  • История
  • Производство бумаги
  • География
  • Образование
  • Туризм
  • Медицина
  • Литература

Последние работы переводчика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube