К. Ольга

Санкт-Петербург

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Здравствуйте, меня зовут Ольга!

Более 20 лет занимаюсь переводческой деятельностью, последовательным, синхронным и письменным переводом.

Сотрудничала со множеством российских и китайских компаний и организаций, выступала в качестве переводчика в переговорах и мероприятиях с участием высокопоставленных лиц России и Китая.

Опыт работы в разных сферах хозяйственной деятельности и гуманитарного обмена позволяет мне осуществлять устный и письменный перевод по следующим основным темам: экономические, юридические, индустриально-технические, гуманитарные.

Я строго соблюдаю принципы этики переводчика и конфиденциальность всей поступающей информации. Буду рада оказаться вам полезной в качестве переводчика китайского языка с экономическим образованием.

Читать весь текст
Бюро переводов "Perevod-kit"
2022 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных и письменных переводов в таких направлениях, как:

  • техника/оборудование;
  • нотариус/суд;
  • медицина;
  • юриспруденция;
  • литература/искусство;
  • экономика;
  • политика;
  • нефть/газ;
  • сельское хозяйство;
  • машиностроение;
  • логистика/таможня;
  • бухучет;
  • история;
  • география;
  • страхование;
  • лингвистика;
  • маркетинг;
  • социология;
  • философия;
  • и другие направления.
Фриланс
2006 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД:

  • ВЭФ-2022 (аккредитация)
  • Международный Муниципальный Форум стран БРИКС+
  • IV Заседание Экспертного совета РАСПП «Повышение эффективности работы пунктов пропусков как драйвер развития российско-китайского товарооборота»
  • Балтийский региональный инвестиционный форум BRIEF 2022
  • Международный форум «Молекулярная фундаментальная клиническая медицина - возможности и практика»
  • Международная специализированная выставка-форум "Дорога 2022"
  • Форум СКОЛКОВО «Управление цифровой трансформацией»
  • Международная конференция по цифровому развитию в рамках Цифрового дня Санкт-Петербурга на ПМЭФ-2022
  • Курс и защиты дипломов по программе DBA и MBA в Школе IT-менеджмента РАНХиГС (благодарственное письмо)
  • Курс МВА в Хунаньском технологическом университете (благодарственное письмо)
  • Круглый стол «XX съезд Компартии Китая: новые перспективы в новую эпоху» в Санкт-Петербургском государственном экономическом университете
  • Концерт к 65-летию общества российско-китайской дружбы. Выступление Генконсула КНР.
  • GMP аудит на фармацевтическом производстве
  • VI Международный Невский Форум «РЕФОРМЫ В РОССИИ:ОТ ПЕТРА ВЕЛИКОГО ДО НАШИХ ДНЕЙ»
  • Международный форум «Презентация экономического и инвестиционного потенциала регионов Енисейской Сибири» в рамках ПМЭФ-2022
  • XV форум «Международная неделя бизнеса»
  • Экспертный медиапроект «Дело молодых»
  • Петербургский международный туристский форум TRAVEL HUB-2022
  • XXXII Международный кинофестиваль «Послание к человеку»
  • Международная научная конференция Четвертые Баскинские чтения «Справедливость как доминанта правового порядка»
  • Сессия переговоров HUAWEI с российскими компаниями
  • Сессия переговоров компании «Силовые машины» с китайскими партнерами
  • Сессия переговоров компании КамАЗ с китайскими партнерами
  • Сессия переговоров ИА Интерфакс с китайскими партнерами
  • Сессия переговоров Группы НМЛК с китайскими партнерами
  • Серия интервью по компьютерным играм
  • Регулярные брифинги, пресс-конференции и интервью Генерального консула КНР в Санкт-Петербурге Ван Вэньли с представителями СМИ
  • Вебинары по теме «Блокчейн: вызовы и возможности» (синхронный перевод соло в паре английский/китайский)
  • Международная конференция «Создание модели цифрового двойника лесов для оценки потенциала
  • поглощения углерода лесами» (Северо-восточный университет КНР и МГТУ им. Н.Э. Баумана)
  • Бизнес-миссии предприятий России в различных отраслях
  • Семинар на тему: Китайско-белорусское сотрудничество в области инноваций по низко-углеродным
  • технологиям и развитию сектора чистой энергетики (синхронный перевод соло)

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД:

  • Литературный перевод: «История Китая». Перевод глав монографии с китайского на русский.
  • Литературный перевод: роман «Золотое просо», автор Гуань Жэньшань
  • Основные риски ведения ресторанного бизнеса в России. Перевод статьи на китайский.
  • Методы и проблемы тестирования владения устно-речевыми навыками и умениями в английском, русском и китайском языках. Перевод статьи на русский.
  • Технико-экономическое обоснование, План разработки месторождения, Соглашение о разделе продукции. Перевод с китайского на русский.
  • Метафорический символизм в древней архитектуре и его преемственность. Перевод статьи с китайского на русский.
  • Анализ национальных особенностей архитектуры музея «Гугун (Запретный город)» в Пекине. Перевод статьи с китайского на русский.
  • Влияние концепции «синтеза искусств» на художественное проектирование станций метрополитена начала XXI века в Китае. Перевод статьи с китайского на русский.
  • Договора и техническая документации

ЛЕКЦИИ И ИНТЕРВЬЮ:

  • Мастер-классы по переводу в рамках VII конкура научно-технического перевода «ОДИН ПОЯС, ОДИН ПУТЬ» доклад на тему: «Научно-технический перевод: матчасть и soft-skills»
  • Трудности устного перевода в паре китайский-русский. Ростовский государственный универститет.
  • Интервью на радио METRO FM «Перспективы изучения китайского языка»
  • Интервью на культовом подкасте PapaHuhu
Газпром
2015 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление перевода с китайского языка.

Шанхайская строительная корпорация
2006 г. - 2014 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление перевода с китайского языка.

ЗабГПУ
1993 г. - 1998 г.

Факультет: Иняз

Специальность:Переводчик, преподаватель китайского и английского языков

ЗабГТУ
2000 г. - 2003 г.

Факультет: Экономика

Специальность:Экономист-менеджер

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader.

  • Техника/Оборудование
  • Нотариус/Суд
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Литература/Искусство
  • IT/сайты
  • Экономика
  • Политика
  • Нефть/Газ
  • Строительство
  • Туризм
  • Выставки
  • Энергетика
  • Металлургия
  • Сельское хозяйство
  • Образование
  • Кино/ТВ/ Музыка
  • Продукты питания
  • Машиностроение
  • Логистика/Таможня
  • Бизнес/Финансы/Инвестиции
  •  Психология
  • Религия
  • Мебель/Обработка древесины
  • Бухучет
  • История
  • География
  • Страхование
  • Лингвистика
  • Маркетинг
  • Социология
  • Физкультура/Спорт
  • Криптовалюта
  • Археология
  • Производство бумаги
  • Философия
  • и другие направления

Последние работы переводчика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube