К.Валерий

Нижний Новгород

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Уважаемые господа, здравствуйте!

Меня зовут Валерий Юрьевич. Я являюсь профессиональным переводчиком китайского и английского языков с опытом работы более 30 лет. Имею высшее образование (лингвистическое, юридическое – международные отношения).

Выполняю переводы в следующих тематиках:

  • международные отношения;
  • коммерция, бизнес, внешняя торговля;
  • традиционная китайская медицина, фармакология;
  • реклама;
  • нотариальный перевод.

Имею опыт работы в КНР с 1985 по 1998 годы.

Надеюсь, что мой опыт и профессиональные знания китайского и английского языков помогут решить любые проблемы в общении с иностранными партнерами.

Читать весь текст
Бюро переводов "Perevod-Kit"
2017 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского и английского языка

Дополнительная информация:

Устный переводчик китайского и английского языка

ООО "Центр китайской медицины "Канти", г. Череповец
2013 г. - 2017 г.
Должность:

Переводчик китайского и английского языка

Дополнительная информация:

Перевод при диагностике, медицинских назначений, заключений.

ООО "Центр китайской медицины "Здоровье", г. Нижний Новгород
2012 г. - 2013 г.
Должность:

Переводчик китайского и английского языка

Дополнительная информация:

Перевод при диагностике, медицинских назначений, заключений.

ООО "Плюс", г. Кстово, Нижегородской Области
2006 г. - 2012 г.
Должность:

Заместитель директора.

Дополнительная информация:

Организация работы по привлечению иностранной рабочей силы из Китая (выращивание овощей на территории Нижегородской области).

ОАО "ГМК "Норильский никель", г. Норильск
2003 г. - 2004 г.
Должность:

Ведущий специалист управления экономической безопасности и режима

Дополнительная информация:

Юридическое сопровождение договоров купли-продажи. Письменный перевод технической документации, договоров.

ГП "Регионконтракт", г. Нижний Новгород
1999 г. - 2003 г.
Должность:

Начальник отдела экономической безопасности и кадров

Дополнительная информация:
Федеральная Миграционная служба России, г. Чита
1995 г. - 1998 г.
Должность:

Заместитель руководителя Миграционной службы Читинской области

Дополнительная информация:

Начальник Поста иммиграционного контроля «Забайкальск» (российско-китайская граница).

Обеспечение и контроль транзитного проезда по территории России граждан дальнего зарубежья. Работа с ЛБГ и вынужденными переселенцами.

Дальневосточное зональное управление госветнадзора на госгранице и транспорте г. Забайкальск, Читинская обл.
1992 г. - 1995 г.
Должность:

Переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:

Юридическое сопровождение договоров, таможенное оформление грузов.

Совместное украинско-китайское предприятие "Цзинь Лун", г.Одесса
1992 г. - 1992 г.
Должность:

Переводчик, консультант по вопросам создания и деятельности совместных предприятий

Дополнительная информация:

Торговля, китайская кухня, традиционная китайская медицина. 

Погранпредставительство СССР на Забайкальском участке советско-китайской границы
1985 г. - 1992 г.
Должность:

Помощник погранпредставителя, консультант, переводчик.

Дополнительная информация:

Служба в Забайкальском Пограничном Округе 

Высшая Школа КГБ СССР им. Ф.Э. Дзержинского (ВШ КГБ СССР)
1980 г. - 1985 г.

Специальность:Международные отношения

  • суд/нотариус
  • бизнес/финансы
  • юриспруденция
  • логистика/таможня
  • экономика
  • медицина
  • политика
  • маркетинг
  • фармацевтика
  • внешняя торговля
  • международные отношения

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube