Лю Хайшэн (Леонид)

Здравствуйте, уважаемые и дорогие друзья из России и Китая, меня зовут Леонид, по-китайски Лю Хайшэн. Я переводчик русского и китайского языков с опытом работы более 18 лет.

Я родился в городе Харбине. Этот город, если Вы знаете, имеет важное значение в истории общения российского и китайского народов. В 1999 г. я окончил Харбинский педагогический университет по специальности "Русская литература и язык", после чего и началась моя переводческая деятельность.

С 2004 по 2009 я постоянно проживал и работал в нескольких российских городах: Чита, Иркутск, Санкт-Петербург. За это время я получил большой опыт перевода в областях:

  • лес;
  • строительство;
  • нефтегаз;
  • коммерции и т.д.

На протяжении всей работы имел опыт регистрации филиалов корпорации с помощью русских адвокатов, оформлял документацию для открытия лесоперерабатывающей фабрики, а также имел опыт работы с русскими коммерческими компаниями и таможенными органами.

С 2009 г. я вернулся в Китай и устроился на работу в одну из крупнейших в Китае строительную компанию, с тех пор я в основном и занимался письменным переводом. Переводил большое количество текстов и документов, касающихся сфер:

  • строительства;
  • оборудования;
  • электроники;
  • медицины;
  • железной дороги и т.д.

Очень рад буду Вас помочь в устных, письменных переводах в г. Шеньян.

Читать весь текст
2016 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменных переводов на китайский язык в областях:

  • лес
  • строительство
  • нефтегаз
  • бизнес и финансы
  • юристпруденция и тд.
2009 г. - по настоящее время,
ООО "Китай-Строй"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выпонение письменных и устных переводов в строительной тематике.

2007 г. - 2009 г.
ООО "Эпоха Энергии"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление переводов в области нефти и газа. 

2004 г. - 2007 г.
ООО "Леспром"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение переводов с/на китайский язык в сфере лесопереработки.

1999 г. - 2004 г.
Средняя образовательная школа
Должность:
Учитель русского языка

Дополнительная информация:

Преподавание русского языка китайским школьникам.

1994 г. - 1998 г.
Харбинский педагогический университет
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Русская литература и язык
Уровень владения ПК:
Windows, MS Office: Word, Excel

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Тематика перевода

  • медицина
  • юриспруденция
  • экономика
  • нефть/газ
  • химия
  • строительство
  • энергетика

Вид перевода

Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Шеньян
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода

Мы в социальных сетях: