ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Здравствуйте, меня зовут Лю Иннань. Мой родной язык — китайский.
Я профессиональный переводчик с русского на китайский язык. В 2008 году окончила факультет русского языка Цзилиньского Педагогического Университета и с того времени работаю в сфере переводов.
Знание языка – это основа, фундамент деятельности переводчика. Чтобы точно и лаконично передать смысл — нужно мастерски владеть языком первоисточника. Я постоянно совершенствую свою лексику — много слушаю, говорю, читаю и пишу на русском языке. Постоянно приумножаю словарной запас.
Кроме того, для достижения большей точности при передаче смысла требуется хорошее знание области или сферы деятельности, в которой предполагается выполнение перевода. Благодаря большому практическому опыту, я смогла овладеть терминологией многих отраслей в которых мне довелось работать.
Основные направления работы:
Личные качества — общительность, интеллигентность, честность, искренняя заинтересованность и ответственность в работе. Есть множество положительных отзывов от заказчиков!
Буду рада сотрудничеству!
Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:Осуществление письменного перевода в таких направлениях, как:
Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:Письменный перевод:
Устный перевод для русских и китайских инженеров, заказчиков и субподрядчиков по техническим вопросам в проекте при строительстве и приёмке.
Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:Письменный перевод: переписки, торговых договоров, инвойсов, упаковочных листов, документов таможенной очистки, протоколов испытаний, накладных и т.п.
Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:Компания предоставляет услуги сопровождения бизнеса в Китае.
Осуществление письменного и устного перевода:
Факультет: Русского языка
Специальность:Литература
Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), Trados
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (499) 128-01-37