М. Александра

Санкт-Петербург

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Здравствуйте, меня зовут Александра, китайское имя 高莎莎 (Гао Шаша).

Степень специалиста я получила в СПбГУ, по специальности Философия и Культурология Китая. В Китае провела 4 года — 1 год языковой стажировки в Северо-Восточном Педагогическом Университете, и 3 года (с 2012 по 2015 год) я обучалась на степень магистра в Чжэцзянском Педагогическом Университете. В 2015 году сдала экзамен HSK на 6 уровень (240 б.). Кроме этого свободно владею английским языком.

Постоянным переводами я занимаюсь с 2011 года. Спектр опыта и тематик весьма обширен. Он включает в себя как ежедневные деловые переговоры, переписку, перевод инструкций и схем, так и весьма узкоспециализированные переводы по тематикам строительства станций спутниковой связи и химическим исследованиям фтора и его соединений.

На протяжении последних нескольких лет я занималась переводами по тематике взрывозащищенного оборудования, в течении которого были осуществлены проекты по сертификации такого оборудования в России. Для этой сертификации были переведены многочисленные чертежи, результаты лабораторных испытаний, документация по производственному процессу и прочее. Эти и многие другие переводы были проведены успешно.

Понимаю многие нюансы китайского быта, культуры и истории, была во многих городах и, в целом, очень хорошо чувствую себя в Китае.

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2016 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение устных, письменных переводов в г. Санкт-Петербург

ООО Техносфера
2012 г. - по настоящее время,
Должность:

Внештатный переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Письменный перевод технической документации (сертификационные документы, инструкции, отчеты испытаний, чертежи), деловой переписки. Устный перевод на переговорах, при посещении заводов и при ежедневной работе по контролю качества продукции при изготовлении продукции.

Частная деятельность
2012 г. - 2015 г.
Должность:

Внештатный переводчик

Дополнительная информация:
  • перевод на встрече рабочей группы по размещению наземных станций спутниковой навигации (Глонасс и Бэйдоу) в НЦ ОМЗ г. Москва 2015 г.;
  • кантонская выставка. Переговоры. 2013, 2014, 2015г. ООО Ремкомплект, г. Гуанчжоу, Китай;
  • контроль качества производства продукции на заводе Цзоань, ГК Техносфера, г. Чанчжоу, Китай;
  • переговоры на химическом производстве ГИП ХОЛОДОН по фтористым соединениям между рабочими группами научных центров Китая и России;
  • СПб 07.2014 г. Переводчик Кит.↔ Рус. на допросе задержанных нелегальных рабочих из КНР: УФМС, г. СПб, Россия.
Dispatch Logistics
2013 г. - 2013 г.
Должность:

Переводчик, менеджер по работе с клиентами из России и др. стран СН

Дополнительная информация:

Разработка стратегии продвижения уровня известности компании среди русскоязычных предпринимателей г. Иу. Перевод кит.- рус., анг-рус. Работа с клиентами Исследование рынка логистических услуг г. Иу и всего Китая.

ООО Техносфера
2011 г. - 2012 г.
Должность:

Переводчик, ассистенит гл. менеджера ВЭД по связям с Китаем

Дополнительная информация:
  • устные и письменные переговоры поддержание переписки с поставщиками из Китая;
  • перевод технической литературы (каталоги, инструкции, вебсайты) с анг-рус, кит-рус, рус-анг.;
  • перевод юридической литературы (договоры) англ.-рус.;
  • заполнение сайта компании, редактирование каталога, прайс-листа компании.
Санкт-Петербургский государственный университет
2008 г. - 2012 г.

Факультет: Философский

Специальность:Культурология. Культура Китая

Чжэцзянский Педагогический Университет 浙师大 人文 (Китай)
2012 г. - 2015 г.

Факультет: Гуманитарный

Специальность:Современная литература Китая

Владение ПК Уровень владния ПК

Свободное владение Windows, и пакетом Microsoft Office

Сертификаты Сертификаты:

HSK 6 (новый, 240 баллов)

  • Техника/Оборудование
  • Юриспруденция
  • Литература/Искусство
  • IT/сайты
  • Выставки
  • Химия

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (495) 128-17-14

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
telegram Telegram
whatsapp Вконтакте youtube rutube