Здравствуйте, меня зовут Ирина! Я профессиональный переводчик китайского языка. Помимо основного образования по специальности "Культурология и иностранный язык", проходила годовые языковые стажировки как в материковом Китае (провинция Шаньдун), так и на Тайване.
На Тайване позже окончила и магистратуру по специальности "Радио и телевидение". Шесть лет в китайской среде и специализация моего образования дали мне возможность точнее понять менталитет и особенности ведения дел китайских оппонентов, легко находить с ними общий язык и выстраивать диалог на более свободной и дружественной ноте, если это необходимо. А в процессе работы переводчиком я быстро освоила и необходимую техническую терминологию, чтобы максимально точно осуществлять перевод на пусконаладочных работах и при посещении фабрик в Китае. Для меня лингвистическая подготовка к каждому проекту – обязательный этап.
Готова к командировкам. Сопровожу на выставки и на фабрики для переговоров или контроля качества продукции. Имею хороший опыт администрирования, что очень помогает в командировках.
Занимаюсь письменным и устным последовательным переводом. Владею как традиционным, так и упрощенным письмом.
Буду рада помочь!
Осуществление письменного и устного перевода с китайского языка, по следующим тематикам:
Устный и письменный перевод с китайского языка, одни из основных направлений: технический (Пусконаладочные работы), художественный, культурная сфера (кино, ТВ, театр и др.) общая тематика.
Последние проекты:
Перевод документов с/на китайский язык (инструкции, справки, дипломы, квитанции и др.).
Переводчик китайского языка на видеопроектах (съемки рекламы и информационных роликов для компании "Интермост").
Должностные обязанности:
Должностные обязанности:
Test Of Proficiency - huayu (chinese), 6 уровень из 7 Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP), китайский (2009 г)
HSK (Международный Сертификат по Китайскому Языку 汉语水平考试) – 6 уровень (2018 г)
Последовательный, Письменный
В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!