Н. Юлия

Здравствуйте! Меня зовут Юлия.

Я испытываю глубокую любовь к Китаю и всему, что с ним связано. Изучение новых языков является моим хобби — я свободно говорю на трёх языках и в настоящее время изучаю четвёртый. Общение с людьми приносит мне удовольствие, поэтому профессия переводчика стала для меня настоящим призванием. Несмотря на то, что эта работа может быть довольно утомительной, я нахожу большое удовлетворение в самом процессе перевода и его результатах.

Мой общий стаж в переводческой деятельности составляет более 15 лет. За это время я приобрела опыт как в последовательном, так и в синхронном переводе в различных отраслях и сферах жизни. Моя работа включала помощь в проведении переговоров, медицинское сопровождение и проведение экскурсий. Особо хочу отметить свой опыт синхронного перевода, например, недельный учебный курс по тематике нефтяных продуктов для русскоговорящих студентов, где преподаватели были китайского происхождения.

Одним из моих ключевых преимуществ является глубокое понимание психологии и менталитета китайцев. Кроме того, я обладаю такими качествами, как ответственность, внимательность к деталям, целеустремлённость, честность и доброжелательность.

Буду рада нашему сотрудничеству!

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2024 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов в таких направлениях, как:

  • Медицина;
  • Нефть/Газ;
  • Строительство;
  • Туризм;
  • Образование;
  • Одежда/Мода;
  • Продукты питания;
  • Кулинария;
  • и другие направления.
Фриланс
2010 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Осуществление перевода различной тематики на территории КНР и РФ.
  • Проведение экскурсий на территории материкового Китая, осуществление перевода для русскоязычных клиентов в сфере бизнеса.
Волонтёрство
2007 г. - 2010 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Переводческая помощь гражданам китайского происхождения, проживающим в России.

Университет наук, искусств и Технологий
2014 г. - 2018 г.

Специальность:Бакалавр искусств в области Образования

Нанкинский университет информационных наук и технологий
2014 г. - 2015 г.

Факультет: Китайский язык

Специальность:Китайский язык

Пекинский интернациональный институт молодёжи
2012 г. - 2012 г.

Факультет: Китайский язык

Специальность:Китайский язык

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, Powerpoint).

  • Медицина
  • Нефть/Газ
  • Строительство
  • Туризм
  • Образование
  • Одежда/Мода
  • Продукты питания
  • Кулинария

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 50 городах России и 45 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 7 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (495) 147-56-20

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram!
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
и принимаете условия публичной оферты
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте rutube