Ш. Алексей

Москва

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Добрый день, меня зовут Алексей!

Я переводчик китайского и английского языков по образованию. С китайцами взаимодействую с 2004 года, 5 лет прожил в Китае, работал в китайских компаниях и в российских филиалах компаний в КНР.

Имею опыт работы переводчиком на заводах, фабриках и выставках в Китае. Богатый опыт работы переводчиком в технической сфере при пуско-наладочных работах различного оборудования (обработка, переработка, производство продукции из полимеров (ПЭ, ПП, ЭВА и др.), деревообработка, литье металлов, каландры, бетонные заводы и др.). Опыт переводов на переговорах и бизнес-встречах.

С радостью отвечу на все интересующие Вас вопросы и готов вложить максимум своего опыта и знаний для принесения успеха Вашему делу.

С уважением, Алексей.

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2016 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных и письменных переводов в таких направлениях, как:

  • техника/оборудование;
  • нотариус/суд;
  • юриспруденция;
  • экономика;
  • строительство;
  • выставки;
  • энергетика;
  • логистика/таможня;
  • и др. направления.
Центр изучения китайского языка
2014 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик/ Директор центра

Дополнительная информация:
  • Осуществление устных и письменных переводов
  • Разработка программного обеспечения
  • Контроль за проведением учебных процессов
  • Поиск и работа с клиентами
ООО "Эмальто"
2014 г. - 2014 г.
Должность:

Переводчик/ Мастер цеха, помощник технолога

Дополнительная информация:
  • Устный и письменный перевод
  • Монтаж и запуск производственной линии
  • Настройка работы линии
  • Выпуск пробного образца
  • Отработка технологии и составление инструкций технологических процессов
  • Подготовка документации для контролирующих органов
Торгово-промышленная палата Краснодарского края
2013 г. - 2014 г.
Должность:

Переводчик/ Эксперт отдела организации конгрессно-выставочных мероприятий

Дополнительная информация:

Участие в организации таких конгрессно-выставочных мероприятий, как:

  • "Международный Инвестиционный Форум Сочи";
  • "Агропромышленная выставка "Кубанская Ярмарка";
  • Экспозиция Регионов РФ на Олимпиаде в Сочи 2014 года.
ООО "Астрон-М"
2012 г. - 2012 г.
Должность:

Переводчик/ Менеджер по работе с иностранными партнерами

Дополнительная информация:

Должностные обязанности: 

  • поиск поставщиков промышленного оборудования в Китае;
  • заключение договоров на поставку оборудования;
  • заключение договоров на транспортировку оборудования до места заказчика;
  • участие в качестве переводчика в пуско-наладочных работах установок.
Международный Выставочный Центр (г. Циндао, КНР)
2011 г. - 2011 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • перевод (китайский, английский, русский);
  • участие в организации выставочной деятельности для иностранных компаний-участников выставок.
Торговая компания (г. Хайкхоу, КНР)
2010 г. - 2011 г.
Должность:

Переводчик/ Менеджер по контролю качества продукции

Дополнительная информация:
  • поиск различной продукции в Китае;
  • сопровождение клиентов при посещении заводов;
  • проведение инспекций на заводах для контроля качества продукции;
  • контроль отгрузки товара.
Datang Shuangyashan Power Plant Co., ltd. (大唐双鸭山热电有限公司)
2010 г. - 2010 г.
Должность:

Консультант-переводчик

Дополнительная информация:
  • исследование угольного рынка Восточной Сибири и Дальнего Востока РФ;
  • участие в проведении переговоров с компаниями и государственными органами имеющими отношение к угольной промышленности в РФ;
  • перевод документов.
Китайская Национальная Нефтегазовая Корпорация (строительство нефтепровода, Республика Саха, РФ)
2006 г. - 2006 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Устный/письменный перевод (китайский, русский), работал в подразделении занимающимся транспортировкой грузов по территории РФ, доставкой техники и материалов для строительства нефтепровода.

Тихоокеанский Государственный Университет (г. Хабаровск)
2003 г. - 2008 г.

Факультет: Иностранные языки

Специальность:Переводчик китайского и английского языков, лингвист

Владение ПК Уровень владния ПК

Принтер, сканер, копир; MS Office Word, Excel

  • Техника/Оборудование
  • Нотариус/Суд
  • Юриспруденция
  • Экономика
  • Строительство
  • Выставки
  • Энергетика
  • Логистика/Таможня

Последние работы переводчика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube