Здравствуйте, меня зовут Виктор Суй!
Начав изучение русского языка в 1984 году, почти сразу же я стремился получить опыт в работе с живым языком. С простых гид/шопинг переводов, постепенно углубляясь в сопровождение делегаций на выставках, участие в переговорах по закупкам между КНР и РФ, поездки с делегациями заказчиков из РФ по заводам поставщиков в КНР, соправождение сделок по закупке, приемке и отправке, и пусконаладке различного оборудования.
Со временем сферы переводов только увеличелись: финансы, инвестиции, химия, машиностроение, станкостроение и автомобилестроение и тд.
Более 10 лет проживания во многих городах РФ и постоянная работа с российкими компаниями, просто обязываю понимать русский менталитет в интересах заказчика. За все время работы был получен богатый опыт в проведении переговоров, в том числе на уровне топ-менеджмента и совета директоров.
Если ваши переговоры затянулись и изрядно охладели, то я — Ваш человек. Конфиденциальность, профессионализм и успех — все то, что отмечают заказчики после совместной работы со мной.
Выполнение письменных и устных переводов с русского на китайский язык в г. Харбин, Китай.
Осуществление устных и писменных переводов, а также выполнение обязанностей менеджера ВЭД.
Выполнение переводов, а также работал по контролю точек изготовления оборудования для 3 и 4 энергоблоков Тяньвайской АЭС на Ижорских заводах в г. Колпино.
Осуществление переводов с/на русский язык на площадке Тяньвайской АЭС.
Письменный перевод с русского на китайский язык.
Последовательный, Письменный
В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!