В. Вера

Москва

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Здравствуйте! Меня зовут Вера, я профессиональный переводчик китайского языка.

Моим отличием в знании китайского языка является понимание менталитета, культуры и традиций китайского народа, так как я являюсь носителем языка. Я китаянка родившаяся и выросшая в России, но не потерявшая связь с исторической родиной.

По образованию я экономист, обучалась в Санкт-Петербурге, в Университете Финансов и Экономики. После проживала в городе Шанхай, работала в международной торговой компании. Дополнительно работала переводчиком на выставках, принимала участие в переговорах, конференциях.

Для меня не представит трудности расширить свои знания в совершенно разных областях взаимодействия России и Китая. Моими принципами в работе являются абсолютная честность и прозрачность. Я помогу Вам построить доверительные отношения и деловой диалог с вашими бизнес партнёрами. Ведь восток дело тонкое!

В данное время проживаю в Москве. Готова оказать профессиональную помощь в переводе с китайского языка!

С уважением, Вера!

Читать весь текст
Бюро переводов Perevod-kit
2018 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных и письменных переводов с китайского языка в г. Москва по направлениям: 

  • техника и оборудование;
  • IT/перевод сайтов/компьютеры; 
  • строительство; 
  • электроника/электротехника; 
  • продукты питания; 
  • логистика/таможня; 
  • мебель/обработка древесины; 
  • животноводство.
Comex Developments
2016 г. - 2018 г.
Должность:

 Переводчик китайского языка / Менеджер по работе с клиентами

Дополнительная информация:
  • осуществление устных, письменных переводов;
  • поиск деловых партнёров;
  • общение с производителями по телефону, e-mail;
  • проведение конференций в Китае;
  • участие на выставках.
Международная торговая компания, г. Шанхай
2013 г. - 2014 г.
Должность:

Переводчик китайского языка / Менеджер ВЭД

Дополнительная информация:
  • мониторинг рынка, поиск поставщиков (фабрик) по запросу клиентов из России;
  • подбор и проверка качества товара;
  • подготовка и ведение документации по грузоперевозке;
  • осуществление письменного перевода.
ООО "Цзюй Лань"
2012 г. - 2013 г.
Должность:

Переводчик китайского языка / Помощник руководителя 

Дополнительная информация:
  • осуществление устных, письменных переводов; 
  • участие в переговорах;
  • ведение документации. 
Санкт-Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов
2008 г. - 2012 г.

Факультет: Коммерции и логистики

Специальность:Коммерция

Владение ПК Уровень владния ПК

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel), интернет.

  • Техника и оборудование
  • IT/перевод сайтов/компьютеры
  • Строительство
  • Сельское хозяйство
  • Образование
  • Электроника/электротехника
  • Косметика/парфюмерия
  • Продукты питания
  • Туризм
  • Логистика/таможня
  • Маркетинг
  • Мебель/обработка древесины
  • Кино/ТВ/музыка
  • Одежда/мода
  • Животноводство
  • Кулинария

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 50 городах России и 45 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 7 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube