Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Хао И

Здравствуйте, меня зовут Хао И. Работаю переводчиком с 2010 года.

За плечами моей профессиональной деятельности большое количество крупных проектов в области юридического и экономического китайского языка. Поэтому обратившись ко мне, Вы получите качественный перевод с китайского языка и консультацию в решении ваших юридических вопросов как в Китае, так и в России.

Читать весь текст
2014 г. - по настоящее время,
Бюро переводов Perevod-kit
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменных переводов с русского на китайский язык

2010 г. - по настоящее время,
Строительная компания “Дракон”, OOO”Валентин Юдашкин Дизайн”
Должность:
Переводчик.Отдел международных проектов. Помощник руководителя

Дополнительная информация:
  • участие в совещаниях
  • составление графика работы
  • контакт с заказчиком по поводу изменения дизайн-проекта
  • контакт с Заказчиком и владельцем 
  • организация жилья, питания, мед. обследования для отправленных в командировку китайцев 
  • согласование материалов для поставки на строительную площадку
  • перевод устный и письменный между русскими и китайскими инженерами
  • утверждение переведенных официальных писем 
  • содействие Заказчику в подготовке акта приемки 
  • ответственная за оформление таможенной документации на товар
2009 г. - 2010 г.
ООО «ДОРС»
Должность:
Переводчик, помощника директора

Дополнительная информация:
  • содействие директору организации в общении и переводе с различными отделами компании
  • содействие директору организации в оповещении персонала о приказах руководителя и других делах
  • хранение конфиденциальной информации; документационное обеспечение сотрудников, в том числе копирование, размножение, сканирование
  • во время отсутствия руководителя выполнение полных обязанностей руководителя
  • организация и выполнение квартального бюджетного отчета по деятельности завода
  • ответственная за поддержу внутренних и внешних контактов компании
  • организация мероприятий, встреч клиентов, совещаний, бизнес- поездок
  •  подготовка деловых документов, а также за архивацию.
  •  составление протокола совещания, уведомления о совещании
  • оформление компенсации за командировочные расходы
  • другая работа секретаря
2008 г. - 2009 г.
ООО “Информационные Технологии ТЯНЬЯ” (Китай)
Должность:
Менеджер по работе с клиентами и переводчик

Дополнительная информация:
  • перевод с китайского на русский и с русского на китайский
  • редактировать краткое введение предприятии 
  • сообщения ввода информации
2006 г. - 2008 г.
UNCORIM.S.R.L (Молдова)
Должность:
Менеджер ВЭД

Дополнительная информация:
  • Организация работы с китайскими поставщиками: заключение договоров, отслеживание выполнения договорных обязательств;
  • Организация импорта продукции
2007 г. - 2008 г.
IMPERCELA.S.R.L (Молдова)
Должность:
Агент ВЭД, переводчик.

Дополнительная информация:
  • Прямой поиск в Интернете производителей, переписка с ними, запрос цен, способов оплаты;
  • Ведение деловой переписки на русском языке;
  • Организация работы с китайскими поставщиками: заключение договоров, отслеживание выполнения договорных обязательств;
  • Организация импорта
2000 г. - 2002 г.
Молдавский Государственный Университет
Факультет: Подготовительный факультет ( русский и румынский язык)
Специальность:
2002 г. - 2007 г.
Молдавский Государственный Университет
Факультет: Юридический факультет
Специальность:
Международное право
2007 г. - 2008 г.
Молдавский Государственный Университет
Факультет: Международные отношений
Специальность:
Международные отношений (магистр)
Уровень владения ПК:
продвинутый пользователь офисных программ и сети Интернет, владение слепым методом печати на русском и английском языках, умение работать в программах Hotel3, Frontier, знание языков программирования Delphi, Pascal, JavaScript, HTML, MySQL.
Коммуникабельность, способность найти подход к разным людям, эмоциональная устойчивость, хорошо поставленная речь, стремление к постоянному самосовершенствованию, способность к быстрому обучению и усваиванию новой информации, высокая работоспособность, инициативность, творческий подход к поиску способов выполнения поставленных задач, умение согласованно работать в команде.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Гуанчжоу
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода