Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Хао И

  • Array Китайский
  • Array Русский
  • Array Английский
Последовательный, Письменный

  Здравствуйте, меня зовут Хао И. Опыт работы переводчиком более 8 лет. За плечами моей профессиональной деятельности большое количество крупных проектов в области юридического и экономического китайского языка. Поэтому обратившись ко мне, вы получите качественный перевод с китайского языка и консультацию в решении ваших юридических вопросов как в Китае, так и в России.

Образование

2000 г. - 2002 г. Молдавский Государственный Университет
Факультет: Подготовительный факультет ( русский и румынский язык)
Специальность:
2002 г. - 2007 г. Молдавский Государственный Университет
Факультет: Юридический факультет
Специальность: Международное право
2007 г. - 2008 г. Молдавский Государственный Университет
Факультет: Международные отношений
Специальность: Международные отношений (магистр)

Опыт работы

2014 г. - по настоящее время, Бюро переводов Perevod-kit
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Осуществление письменных переводов с русского на китайский язык

2010 г. - по настоящее время, Строительная компания “Дракон”, OOO”Валентин Юдашкин Дизайн”
Должность: Переводчик.Отдел международных проектов. Помощник руководителя
Дополнительная информация:
  • участие в совещаниях
  • составление графика работы
  • контакт с заказчиком по поводу изменения дизайн-проекта
  • контакт с Заказчиком и владельцем 
  • организация жилья, питания, мед. обследования для отправленных в командировку китайцев 
  • согласование материалов для поставки на строительную площадку
  • перевод устный и письменный между русскими и китайскими инженерами
  • утверждение переведенных официальных писем 
  • содействие Заказчику в подготовке акта приемки 
  • ответственная за оформление таможенной документации на товар
2009 г. - 2010 г. ООО «ДОРС»
Должность: Переводчик, помощника директора
Дополнительная информация:
  • содействие директору организации в общении и переводе с различными отделами компании
  • содействие директору организации в оповещении персонала о приказах руководителя и других делах
  • хранение конфиденциальной информации; документационное обеспечение сотрудников, в том числе копирование, размножение, сканирование
  • во время отсутствия руководителя выполнение полных обязанностей руководителя
  • организация и выполнение квартального бюджетного отчета по деятельности завода
  • ответственная за поддержу внутренних и внешних контактов компании
  • организация мероприятий, встреч клиентов, совещаний, бизнес- поездок
  •  подготовка деловых документов, а также за архивацию.
  •  составление протокола совещания, уведомления о совещании
  • оформление компенсации за командировочные расходы
  • другая работа секретаря
2008 г. - 2009 г. ООО “Информационные Технологии ТЯНЬЯ” (Китай)
Должность: Менеджер по работе с клиентами и переводчик
Дополнительная информация:
  • перевод с китайского на русский и с русского на китайский
  • редактировать краткое введение предприятии 
  • сообщения ввода информации
2006 г. - 2008 г. UNCORIM.S.R.L (Молдова)
Должность: Менеджер ВЭД
Дополнительная информация:
  • Организация работы с китайскими поставщиками: заключение договоров, отслеживание выполнения договорных обязательств;
  • Организация импорта продукции
2007 г. - 2008 г. IMPERCELA.S.R.L (Молдова)
Должность: Агент ВЭД, переводчик.
Дополнительная информация:
  • Прямой поиск в Интернете производителей, переписка с ними, запрос цен, способов оплаты;
  • Ведение деловой переписки на русском языке;
  • Организация работы с китайскими поставщиками: заключение договоров, отслеживание выполнения договорных обязательств;
  • Организация импорта

Профессиональные навыки

Уровень владения ПК: продвинутый пользователь офисных программ и сети Интернет, владение слепым методом печати на русском и английском языках, умение работать в программах Hotel3, Frontier, знание языков программирования Delphi, Pascal, JavaScript, HTML, MySQL.
Знание языков: русский (свободное владение), английский (разговорный), китайский (родной).

Личные качества

Коммуникабельность, способность найти подход к разным людям, эмоциональная устойчивость, хорошо поставленная речь, стремление к постоянному самосовершенствованию, способность к быстрому обучению и усваиванию новой информации, высокая работоспособность, инициативность, творческий подход к поиску способов выполнения поставленных задач, умение согласованно работать в команде.

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

Переводчики в городе Гуанчжоу

Хао И
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Гуанчжоу
Хао И
Ян Максим
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Гуанчжоу
Ян Максим
Ван Юньчжи (Василий)
  • Китайский
  • Русский
Гуанчжоу
Ван Юньчжи (Василий)
ВСЕ
ПЕРЕВОДЧИКИ