Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной
Заказать перевод

Ответим на все Ваши вопросы!

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

5 причин
выбрать
нас

1 Переводы осуществляют только носители языка

2 Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков

3 Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка

4 Скорость перевода "с" или "на" китайский язык более 100 страниц в день

5 Подбор переводчика в течении 15 минут

Медицинский перевод с китайского

Сферы перевода

  • Пластическая хирургия;
  • Фармацевтика;
  • Медицинская техника;
  • Медицина;
  • Анатомия;
  • Биохимия;
  • Ветеринария.
  • Анализы, справки, диагнозы;
  • Карточки или истории болезни;
  • Заключение врача;
  • Рецепты;
  • Медицинские экспертизы;
  • Медицинские статьи;
  • Описания по применению медицинских препаратов;
  • Другие медицинские тематики.

Особым видом перевода, требующим профессионального медицинско-переводческого подхода, является медицинский перевод. Само собой разумеется, медицина самая ответственная наука. Фармацевты, хирурги, нейрохирурги – все они нуждаются в качественном переводе узкоспециализированных медицинский бумаг. Переводчик, выполняющий медицинский перевод, как и хирург, который работает с людскими телами, и его ошибка приводит к непоправимому. Поэтому нужно выбрать качественного специалиста.

Виды перевода

Среди мед. переводов выделяют такие виды, как:

  • Перевод правил эксплуатации спец. оборудования и его описание;
  • Перевод разнообразных сайтов медицинской направленности;
  • Перевод государственных сертификатов качества мед. препаратов;
  • Перевод результатов клинического исследования;
  • Перевод специальных медицинских статей;
  • Перевод медицинских карточек, историй болезней и прочего;
  • Перевод официальной регистрационной документации;

Востребованность и сложности перевода

В России, в нынешней конъюнктуре внешнеполитических условий рынка, медицинская составляющая самая проблемная тема. Русско-китайское сотрудничество в плане медицины – один из перспективных спектров в российском предпринимательском обществе. Для правильного общения необходимы услуги профессионального переводчика.

Сложность перевода заключена в разности медицинских речевых оборотов. Поэтому переводчик обязан понимать медицинскую речь обеих стран для составления предпринимательского диалога между медицинско-фармацевтическими компаниями.

Гарантии

Любая история болезни защищена медицинской тайной – переводчик также должен сохранить её неприкосновенность. Мы гарантируем – любые данные будут пребывать в анонимности.

Наши специалисты на объектах

Примеры нашей работы

Стоимость медицинского перевода с китайского языка

Письменный перевод

С русского на китайский 700 руб. / страница
С китайского на русский 700 руб. / страница
С китайского на английский
С английского на китайский
800 руб. / страница

Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально.

Устный перевод

Устный перевод с китайского языка 8 000 руб. / 8 часов
В эту стоимость не входит трансфер и проживание

Медицинский перевод носителями с/на китайский язык

Переводы осуществляют профессиональные переводчики с медицинским уклоном

Отправьте заявку специалистам в области китайского языка, и Ваш заказ выполнит профессиональный переводчик с медицинским уклоном!