С. Александр

Москва

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Уважаемые господа, здравствуйте! 

Меня зовут Александр Геннадиевич. Я являюсь профессиональным переводчиком китайского и английского языка с опытом работы более 20 лет. Имею 3 высших образования (лингвистическое, юридическое, экономическое, + аспирантура нефтегаз).

Выполняю переводы  в следующих тематиках:

  • технический перевод (авиация, трубопроводы, металлы, электроника, вооружение, машиностроение, космос,  и пр.);
  • военный перевод (ПВО, ВВС, ВМФ, СВ, космос);
  • юридический перевод (суды, адвокаты и пр.);
  • коммерция, бизнес, внешняя торговля, финансы, банки;
  • медицина, биология, фармакология, ветеринария;
  • химия;
  • нефть, газ;
  • работа на выставках (нефть, газ, химия, оборудование, вооружение, авиация, пищепром, товары потребления);
  • рекламные проспекты (материалы, брошюры, каталоги);
  • нотариальный перевод.

Также имею опыт работы в следующих странах: 
КНР (1992-2016), 1993 (США), Кипр (1995), ОАЭ (1997), Швейцария (1997), Греция (1997), Швеция (1998, 1999), Франция (2000), Финляндия (2000), Республика Корея (2006) и др.

Надеюсь, что мой опыт и профессиональные знания китайского и английского языков помогут решить любые проблемы взаимопонимания и общения с иностранными партнёрами.

Читать весь текст
Бюро переводов "Perevod-kit"
2016 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:
  • нотариальный перевод (в нотариальных конторах), Москва, кит, англ;
  • создание СП — завода по производству кирпича, кирпичной плитки;
  • создание СП – завода по производству 3-колесных мотоциклов;
  • перевод каталогов по франчайзингу, продаже пищевых брендов для КНР;
  • перевод каталогов, рекламных проспектов по производству фруктовых вин для КНР;
  • разработка систем наведения, космос, синхронный перевод;
  • перевод материалов по поставке продуктов питания в КНР (подсолнечное масло мука, сахар и др.);
  • перевод материалов по поставке вертолетов Ка-26 (Ка-226) в КНР, синхронный перевод;
  • создание совместного производства фармацевтических препаратов, эксклюзивное соглашение, для КНР;
  • и др.
Юридическая компания «Русский Дом Международные Юристы»
2016 г. - 2016 г.
Должность:

Юрист

Дополнительная информация:
Представительство RUSAL Global Management Ltd.(Пекин)
2015 г. - 2015 г.
Должность:

Руководитель

Дополнительная информация:
Представительство ООО СИБУР (Пекин)
2007 г. - 2015 г.
Должность:

Директор

Дополнительная информация:
Представительство ОАО «Газпром» (Пекин)
2003 г. - 2007 г.
Должность:

Заведующий сектором правового обеспечения

Дополнительная информация:
ФГУП «Росвооружение», ФГУП «Рособоронэкспорт»
1997 г. - 2003 г.
Должность:

Заместитель начальника отдела Бюро правового обеспечения

Дополнительная информация:
Главное инженерное управление МВЭС РФ; ВО «Оборонэкспорт»; Государственная компания «Росвооружение»
1991 г. - 1997 г.
Должность:

Переводчик/ главный инженер отдела

Дополнительная информация:
Издательство "Воентехиниздат"
1988 г. - 1991 г.
Должность:

Старший референт-переводчик

Дополнительная информация:
Служба в Забайкальском ВО
1984 г. - 1988 г.
Должность:

Военный референт-переводчик

Дополнительная информация:
Военный институт иностранных языков (ВИИЯ)
1979 г. - 1984 г.

Факультет: Восточные языки

Специальность:Переводчик-референт по китайскому и английскому языкам

Государственная академия управления
1993 г. - 1996 г.

Специальность:Международный менеджмент

Московский институт права
2001 г. - 2003 г.

Факультет: Юридический

Специальность:Юрист

Российский государственный университет нефти и газа им. И.М. Губкина
2004 г. - 2009 г.

Факультет: Горное право(аспирантура)

Специальность:Правовое регулирование разведки и добычи нефти и природного газа в КНР

Владение ПК Уровень владния ПК

MS Office: Word, Excel, Outlook; AutoCAD; Internet

  • Техника/Оборудование
  • Нотариус/Суд
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Литература/Искусство
  • IT/сайты
  • Экономика
  • Политика
  • Нефть/Газ
  • Строительство
  • Выставки

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

Или звоните по телефону:
+7 (495) 128-17-14

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
telegram Telegram
whatsapp Вконтакте youtube rutube