Переводчик по Zoom с китайского языка

 

  • С момента обращения в Бюро до начала проведения переговоров уйдет всего 30 минут
  • Необязательно ждать пока переводчик приедет к Вам в офис, возможно провести переговоры с рабочего места переводчика
  • Переводы по Zoom, Skype, Wechat, телефону - удобный, быстрый и дешевый способ решения вопросов с Вашими китайскими партнерами

Стоимость перевода с китайского языка

Устный перевод:
перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы
от 6 000 / 1-3 часа *
от 9 000 / 8 часов *
от 8 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней *
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа *
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов *
Устный перевод высокого уровня:
Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *
Перевод у нотариуса от 6 000 / 1-3 часа *
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание

Письменный перевод c русского на китайский

900 / страница*
* Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Письменный перевод c китайского на русский

2,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания *
* Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Письменный перевод c китайского на английский

1 100 / страница *
* Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально
Стоимость перевода типовых документов
Паспорт / + все страницы 1 000 / 1 200
Водительское удостоверение 1 000
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) 1 100
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 1 100
Аттестат / + прилож. к аттестату 1 100 / 1 500
Диплом / + прилож. к диплому 1 100 / 2 100
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) от 1 200
Согласие на выезд ребенка от 1 100
Доверенность от 1 400
Печать / штамп на документе 700
Таможенная декларация 1 200 - 1 400
Нотариальное заверение 1 документа 500
Нотариальная копия 1 документа 500
Апостиль и легализация 1 документа 5000
*Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы.
В случае, если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод.

Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток

Пекин, Шанхай, Гуанчжоу

25 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 5 000
45 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 5 000
Другие города России и Китая Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание
Гид-переводчик
группы до 40 человек
7 000 / 1-4 часа
12 000 / 8 часов
Вычитка перевода носителем языка 50% от стоимости перевода
Cрочный перевод с китайского Двойной тарификация
Но окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы
Заверение перевода у нотариуса 500 / документ (не более 10 листов)
Перевод аудиофайлов с китайского 1 200 / страница
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут

Выберите переводчика

Письменный перевод
только носителями языка

Разделяем
тематики перевода

Переводчики в 20 городах России
и 25 городах Китая

Многолетний опыт
работы переводчиков

Есть вопросы?
Обращайтесь!

Мы свяжемся с Вами
в течение 15 минут

Или звоните по телефону
+7 (495) 128-17-14

Платформы для видеосвязи стали популярным решением для проведения всевозможных онлайн-встреч, включая деловые переговоры, обучающие тренинги. Это позволяет сэкономить время и немалые средства при организации мероприятий, а переводчик по видеосвязи Zoom с китайского поможет преодолеть языковой барьер.

Площадка позволяет использовать несколько каналов для передачи звука. Это обеспечивает возможность настроить работу так, чтобы лингвист говорил немного громче спикера, но последнего все равно было слышно. Так участники конференции будут понимать смысл сказанного,  и слышать интонацию говорящего. 

Удаленный переводчик китайского для конференций по Zoom

Приглашая специалиста из профессионального бюро, можно выбрать любой вариант предоставления услуг, среди которых последовательный, синхронный перевод. Шушутаж будет актуален только тогда, когда лингвист находится физически в комнате переговоров, тихонько дублирует то, что было сказано иностранным спикером.

При выборе специалиста важно понимать, что устный перевод на порядок сложнее письменного. Во время работы у профессионала нет времени для перебора русских аналогов, правильного построения предложения, поэтому важно заручиться поддержкой специалистов высокой квалификации, имеющих практический опыт подобной работы. 

Мы в социальных сетях: