ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Мы проставляем Апостиль (консульская легализация документов для Китая) для:
15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику
Более 1500 профессиональных переводчиков в штате
Переводы осуществляют только носители языка
В России
от 8 500 ₽ / 1-3 часа
от 14 500 ₽ / 8 часов
В Китае
от 180 $ / 1-3 часа
от 250 $ / день*
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
В России
от 12 500 ₽ / 1-3 часа
от 18 000 ₽ / 8 часов
В Китае
от 230 $ / 1-3 часа
от 300 $ / день*
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание. Окончательная стоимость перевода зависит от уровня профессионализма переводчика, сложности тематики и срочности заказа.
Письменный перевод c русского на китайский |
1 400 / страница* * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на русский |
3,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на английский |
5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально |
Стоимость перевода типовых документов |
|
Паспорт / + все страницы | 1 000 / 1 500 |
Водительское удостоверение | 1 100 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | 1 100 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | 1 100 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | 1 100 / 1 500 |
Диплом / + прилож. к диплому | 1 100 / 2 100 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) | от 1 150 |
Согласие на выезд ребенка | от 1 200 |
Доверенность | от 1 400 |
Печать / штамп на документе | 550 |
Таможенная декларация (3 позиции) | от 1 300 |
Нотариальное заверение (Москва) | 600 /1 док-т |
Нотариальная копия (Москва) | 150 /1 стр. |
Нотариальное заверение (С-Петербург) | 1 300 /1 док-т |
Нотариальная копия (С-Петербург) | 150 /1 стр. |
Апостиль и легализация | от 7 500 /1 док-т |
*Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. В случае, если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод. |
Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток Пекин, Шанхай, Гуанчжоу |
45 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 10 000 |
70 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 10 000 |
|
Другие города России и Китая | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально |
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание |
Гид-переводчик группы до 40 человек |
12 000 / 1-4 часа |
18 000 / 8 часов |
Вычитка перевода носителем языка | 50% от стоимости перевода |
Cрочный перевод с китайского | Двойной тарификация Но окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы |
Заверение перевода у нотариуса (Москва) | 600 / лист (не более 10 листов) |
Заверение перевода у нотариуса (С-Петербург) | 1300 / лист (не более 10 листов) |
Перевод аудиофайлов с китайского | 1 400 / страница |
Аудио и видео озвучка | 2 000 / минута минимальный заказ — 5 минут |
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (495) 147-56-20
Упрощенная легализация документов используется не на всей территории КНР. Обычный апостиль документов для Китая принимается в провинциях Макао и Гонконг. Эти два административных района являются самостоятельными участниками Гаагской конвенции 05.10.1961 г., разрешившей легализацию бумаг апостилированием.
Прочие провинции КНР признают только консульскую легализацию. Процедура предполагает нотариальное заверение перевода всех страниц российских документов на китайский язык. Дополнительно требуется удостоверение в органах МИДа, Министерства юстиции и консульстве Китая. Легализация китайских документов государственного образца для использования в России или других странах, происходит аналогично.
Специалисты нашего бюро решат все формальные вопросы. Мы официально подтвердим законную юридическую силу перевода. Воспользоваться недорогими услугами мы приглашаем граждан и представителей компаний любых форм собственности.
Документы при легализации подразделяются на личные и коммерческие. К последним относятся учредительные документы предприятия, выписки из реестров, нотариальные доверенности. Личными являются:
Наш перевод заверит нотариус, подпишет сделавший его переводчик, поставит печать сотрудник нашей аккредитованной организации. Для консульской легализации нужен штамп Минюста РФ, удостоверение консульским отделом МИД РФ и посольством КНР в Москве.
Срок действия апостиля и консульской легализации не ограничен. Но некоторые документы имеют свой определенный конечный срок. К примеру, справка о несудимости действительна в течение трех месяцев. Следует вовремя продлевать или менять срочные документы, легализуя полученные новые формы.
Не требуют апостилирования, консульской легализации судебные бумаги. Эту формальность отменил договор о правовой помощи между КНР и РФ по уголовным, гражданским делам. Стороны подписали договор 19.06.1992 г. в Пекине. Согласно ст. 29, другой Стороной могут приниматься документы, засвидетельствованные судом или подобным компетентным органом.
Перевод с апостилированием и легализацией образовательных документов требуется только при оформлении рабочей визы. Во всех прочих случаях дополнительное удостоверение перевода отменил российский Федеральный закон № 385 ФЗ от 03.12.2011 г. Основанием его принятия явился подписанный между КНР и РФ договор о взаимном признании ученых званий, степеней, дипломов.
Вы недорого оформите качественный перевод в нашем бюро. Осуществляет услуги команда дипломированных носителей языка. Заказав услугу, вы получите следующие финансовые преимущества:
Легализовать документы можно в той стране, где они были выданы. Чтобы оформить перевод для поездки в Китай, не обязательно личное присутствие заказчика в нашем бюро. Процедура не требует и выдачи доверенностей. Делайте у нас дистанционно все переводы, нотариальные подтверждения их правильности. Воспользуйтесь обычной или срочной услугой перевода ваших документов. Обратитесь к нашим сотрудникам по любому каналу связи, чтобы определиться с объемом, стоимостью работ. Успешно реализуйте ваши задуманные планы!