Цена синхронного перевода китайского языка

Письменный перевод c русского на китайский

1000 / страница*

Письменный перевод c китайского на русский

2,7 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания **

Письменный перевод c китайского на английский

1200 / страница *

* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами.
** Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Паспорт / + все страницы 1 000 / 1 200
Водительское удостоверение 1 000
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) 1 100
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 1 100
Аттестат / + прилож. к аттестату 1 100 / 1 500
Диплом / + прилож. к диплому 1 100 / 2 100
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) 1 200
Согласие на выезд ребенка 1 100
Доверенность 1 400
Печать / штамп на документе 700
Таможенная декларация 1 200 - 1400
Нотариальное заверение 1 документа 500
Нотариальная копия 1 документа 100
Устный перевод:
перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы
от 6 500 / 1-3 часа **
от 10 000 / 8 часов *
от 9 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней *
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа *
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов *
Устный перевод высокого уровня:
Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *
Перевод у нотариуса от 6 500 / 1-3 часа *
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание

Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток

от 30 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 5 000
от 50 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 5 000

Пекин, Шанхай, Гуанчжоу

от 45 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 7 000
от 65 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 7 000
Другие города России и Китая Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание

* В эту стоимость не входит трансфер и проживание

Стоимость аренды синxронного оборудования в Москве

Комплект синхронного оборудования (базовый вариант) до 50 слушателей:
пульт переводчика на два рабочих места, две гарнитуры переводчика, два передатчика на любую площадь покрытия, коммутация, 50 приемников с наушником, настольная кабинка для двух переводчиков
13 000 / 1 шт.
Дополнительные приемники
сверх комплекта 50 шт.
130 / 1 шт.
Звукозапись мероприятия
стоимость за 2 дорожки
3 000
Технический специалист по Москве 6 000 / человек
Доставка, монтаж, демонтаж оборудования по Москве 5 000 / 1 шт.
Раздача приемников 2 000

Гид-переводчик

группы до 40 человек
10 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 2 500
14 000 / 8 часов
каждый последующий час — 2 500
Устный перевод:
перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы
от 6 500 / 1-3 часа **
от 10 000 / 8 часов *
от 9 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней *
от 110 $ стоимость в Китае / 1-3 часа *
от 150 $ стоимость в Китае / 8 часов *
Устный перевод высокого уровня:
Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело
от 10 000 / 1-3 часа *
от 16 000 / 8 часов *
Перевод у нотариуса от 6 500 / 1-3 часа *
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание

Дополнительные услуги

Нотариальное
заверение
500 / док.
Апостиль 5 000 / док.
Аудио и видео
озвучка
1 600 / мин.
Вычитка / редактура
перевода
50% от стоимости
перевода
Вёрстка Оценивается
индивидуально

Есть вопросы?
Обращайтесь!

Мы свяжемся с Вами
в течение 15 минут

Или звоните по телефону
+7 (495) 189-73-65

Письменный перевод
только носителями языка

Разделяем
тематики перевода

Переводчики в 20 городах России
и 25 городах Китая

Многолетний опыт
работы переводчиков

Стоимость синхронного перевода с китайского языка

На мировой арене в сфере науки, культуры, экономики, бизнеса сегодня серьезное место занял Китай, который в каждой из этих отраслей достиг внушительных результатов. Огромное значение при этом имеет обмен опытом, а значит без проведения совместных симпозиумов, международных конференций, встреч – не обойтись. Такие мероприятия преимущественно проводятся при участии профессиональных высококвалифицированных переводчиков, направлением деятельности которых является синхронный перевод. От такого специалиста требуется не только отличное знание китайского языка и его диалектов, лексики конкретной отрасти, но и умение быстро и точно довести до слушателей сказанное докладчиком. Специфика и особенности такого перевода определяют стоимость услуги, которая является одной из самых востребованных.

Цена синхронного перевода китайского за 1 час и 1 день

Рассчитывается стоимость синхронного перевода индивидуально и зависит от:

  • страны проведения мероприятия;
  • времени, на протяжении которого задействован специалист;
  • необходимости предоставления дополнительного сервиса.

Минимальная единица измерения – 1 час, а наше бюро предлагает такую услугу в городах России по стоимости от 25000 рублей за 1-4 часа и 45000 рублей за 8 часов синхронного перевода. Если встреча длится больше этого времени, то цена каждого последующего часа услуги составляет 5000 рублей. Если конференция проводится в Китае, то цена услуги составляет 45000 рублей за 1-4 часа работы специалиста и 65000 рублей за 8 часов. Стоимость каждого дополнительного часа – 7000 рублей.  Компания на самых выгодных условиях обеспечит участников базовым комплектом синхронного оборудования, за невысокую дополнительную плату решит проблему организации удобного прослушивания докладчика в случае, если количество участников превышает 50 человек. Более детальную информацию можно узнать на сайте компании.

Сложности синхронного перевода

Каждый специалист, предоставляющий услугу синхронного перевода, должен соответствовать таким критериям:

  1. Отменно владеть языком и быть компетентным в сфере, которая интересует заказчика;
  2. Правильно и точно переводить термины конкретной отрасли;
  3. Обладать хорошей дикцией, умением быстро и четко произносить переводимые фразы и предложения.

Только специалист с высокой квалификацией и опытом может справиться с такой сложной задачей.

Дополнительные услуги за небольшие деньги

Заказчик услуги может выбирать любой зал в Москве или другом городе на свое усмотрение. Специалисты компании выполнят доставку и монтаж оборудования, обустроят пульт переводчика с китайского языка, проверят и раздадут приемники, обеспечат всю необходимую техническую поддержку.  При необходимости не составит труда провести звукозапись мероприятия. Любая конференция, организованная с помощью профессионалов – это отличный шанс укрепить свой деловой имидж, создать лучшие условия для работы участников встречи, а бонусы, полученные при этом значительно выше потраченных денег.

Читать далее

Выберите переводчика

Мы в социальных сетях: