ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Ежедневно наши специалисты переводят на мероприятиях самого различного уровня:
начиная от личных встреч, заканчивая семинарами, форумами, деловыми встречами и переговорами самого высокого формата.
| Последовательный перевод с китайского на русский | 1 час онлайн | от 3850 |
| 1-3 часа | от 13700 / 200 $ | |
| 8 часов | 19000 / 280 $ |
|
Письменный перевод c русского на китайский |
1 540 / страница* * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
|
Письменный перевод c китайского на русский |
3,85 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
|
Письменный перевод c китайского на английский |
5,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
| * Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально | |
Стоимость перевода типовых документов |
|
| Паспорт / + все страницы | 1 100 / 1 650 |
| Водительское удостоверение | 1 210 |
| Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | 1 210 |
| Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | 1 210 |
| Аттестат / + прилож. к аттестату | 1 210 / 1 650 |
| Диплом / + прилож. к диплому | 1 210 / 2 210 |
| Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) | от 1 265 |
| Согласие на выезд ребенка | от 1 320 |
| Доверенность | от 1 540 |
| Печать / штамп на документе | 605 |
| Таможенная декларация (3 позиции) | от 1 430 |
| Нотариальное заверение (Москва) | 650 /1 док-т |
| Нотариальная копия (Москва) | 200 /1 стр. |
| Нотариальное заверение (С-Петербург) | 1 650 /1 док-т |
| Нотариальная копия (С-Петербург) | 200 /1 стр. |
| Апостиль и легализация | от 8 250 /1 док-т |
| *Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. В случае, если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод. |
|
|
Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток Пекин, Шанхай, Гуанчжоу |
49 500 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 11 000 |
| 77 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 11 000 |
|
| Другие города России и Китая | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально |
| * В эту стоимость не входит трансфер и проживание | |
| Гид-переводчик группы до 40 человек |
13 200 / 1-4 часа |
| 19 800 / 8 часов |
| Вычитка перевода носителем языка | 50% от стоимости перевода |
| Cрочный перевод с китайского | Двойной тарификация Но окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы |
| Заверение перевода у нотариуса (Москва) | 650 / лист (не более 10 листов) |
| Заверение перевода у нотариуса (С-Петербург) | 1430 / лист (не более 10 листов) |
| Перевод аудиофайлов с китайского | 1 540 / страница |
| Аудио и видео озвучка | 5 500 / минута минимальный заказ — 5 минут |
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (495) 147-56-20
Опытный переводчик с китайского на английский язык — эксперт и союзник, сопровождающий иностранцев в командировках, обеспечивающий общение и полное понимание с зарубежными коллегами. Лингвист поможет совершить первый заказ партии товара, выгодно прорекламировать продукцию, чтобы наладить связи на международном уровне. Многие представители бизнеса из Америки и Канады едут в Поднебесную на переговоры, симпозиумы, презентации, выставки. Результативность поездки напрямую зависит от организации взаимопонимания сторон.
Если иностранный партнер относится к другой культуре, целесообразно заказать услуги посредников. Грамотный лингвист в Москве с документами, подтверждающими квалификацию, поможет преодолеть языковой бартер, прийти к взаимопониманию, разобраться в особенностях ведения бизнеса в Поднебесной. Заказчику может потребоваться письменный или устный перевод, адаптация технической, рекламной, экономической документации, паспорта, предоставляющего информацию о продукте. Выбор грамотного эксперта:
От точности работы профессионала зависит положительный результат при заключении контракта, грамотность и безошибочность оформления документации. Большинство международных контрактов оформляется именно на английском языке даже для китайских партнеров. Для прохождения таможни понадобится контракт на трех языках, включая русский. Исключите недопонимания с зарубежными партнерами, доверив информационную часть квалифицированному специалисту.
Обращайтесь в проверенное бюро переводов, предлагающее полный комплект услуг. Агентство "Перевод-Кит" гарантирует своевременную, квалифицированную, профессиональную помощь. Профессионалы охотно возьмутся за сложный текст, организуют важные встречи на высшем уровне. Эксперты готовы к непредвиденным ситуациям, так как регулярно сталкиваются с запросами различного характера.
Дипломированные лингвисты используют все блага технического прогресса, передовое программное обеспечение. Благодаря тщательному контролю, инновациям экспертам удается достичь единства качества и терминологии перевода. Предлагайте свой проект, на который моментально поступит отклик менеджера. Выбирайте профессионалов, которые не боятся сложностей. Качество, точность, скорость — приоритеты команды дипломированных и высококвалифицированных лингвистов.