ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Более 30 лицензированных гидов с китайским в Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Пекине, Шанхае, Гонконге...
15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику
Более 500 профессиональных переводчиков в штате
Переводы осуществляют только носители языка
Ежедневно наши специалисты переводят на мероприятиях самого различного уровня:
начиная от личных встреч, заканчивая семинарами, форумами, деловыми встречами и переговорами самого высокого формата.
Устный перевод: перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы |
от 8 000 / 1-3 часа * |
от 13 000 / 8 часов * | |
от 11 000 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней * | |
от 180 $ стоимость в Китае / 1-3 часа * | |
от 250 $ стоимость в Китае / 8 часов * | |
Устный перевод высокого уровня: Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело |
от 16 000 / 1-3 часа * |
от 22 000 / 8 часов * | |
Перевод у нотариуса | от 8 000 / 1-3 часа * |
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание |
Письменный перевод c русского на китайский |
1 250 / страница* * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на русский |
3 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания * * Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
Письменный перевод c китайского на английский |
1 300 / страница * * Цены указаны за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода. |
* Стоимость переводов свыше 30 страниц оговаривается индивидуально |
Стоимость перевода типовых документов |
|
Паспорт / + все страницы | 1 000 / 1 200 |
Водительское удостоверение | 1 000 |
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) | 1 100 |
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) | 1 100 |
Аттестат / + прилож. к аттестату | 1 100 / 1 500 |
Диплом / + прилож. к диплому | 1 100 / 2 100 |
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) | от 1 200 |
Согласие на выезд ребенка | от 1 100 |
Доверенность | от 1 400 |
Печать / штамп на документе | 700 |
Таможенная декларация | 1 200 - 1 400 |
Нотариальное заверение 1 документа | 600 |
Нотариальная копия 1 документа | 150 |
Апостиль и легализация 1 документа | 5000 |
*Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. В случае, если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод. |
Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток Пекин, Шанхай, Гуанчжоу |
30 000 / человек за 1-4 часа * каждый последующий час — 5 000 |
50 000 / человек за 8 часов * каждый последующий час — 5 000 |
|
Другие города России и Китая | Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально |
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание |
Гид-переводчик группы до 40 человек |
10 000 / 1-4 часа |
14 000 / 8 часов |
Вычитка перевода носителем языка | 50% от стоимости перевода |
Cрочный перевод с китайского | Двойной тарификация Но окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы |
Заверение перевода у нотариуса | 500 / лист (не более 10 листов) |
Перевод аудиофайлов с китайского | 1 200 / страница |
Аудио и видео озвучка | 2 000 / минута минимальный заказ — 5 минут |
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (495) 128-17-14
В последние годы между Китаем и Россией налаживаются и постоянно укрепляются культурные и экономические связи, организовываются деловые и туристические поездки, устраиваются совместные мероприятия. И все чаще возникает необходимость в услугах устного переводчика. Он нужен в различных ситуациях: во время рабочих переговоров или совещаний, на международных конференциях, при заключении сделок, при приеме китайской делегации. А также в быту: чтобы найти банк, забронировать номер в отеле, заказать столик в ресторане, совершить покупку в магазине, погулять по незнакомому городу с пользой, осмотрев наиболее интересные места. Наконец, для общения с гостями из Поднебесной или, наоборот, с принимающей стороной, если вы сами оказались в Китае.
Возможно, вы приехали в КНР на конференцию или бизнес-форум с намерением найти новых деловых партнеров, заявить о своей компании, почерпнуть новые коммерческие идеи. Сопровождающий переводчик китайского языка поможет наладить контакт с потенциальными заказчиками, подписать контракт, провести небольшую презентацию ваших товаров или услуг.
Если вы принимаете гостей из Китая, то их, как минимум, кому-то надо встретить в аэропорту и отвезти в гостиницу. И наверняка вы захотите устроить для них экскурсию по своему городу. Здесь придет на помощь гид-переводчик, который станет их спутником на любой срок, в соответствии с вашими пожеланиями. Встретит и проводит, покажет наиболее известные достопримечательности, подскажет, где перекусить и что купить на память в качестве сувенира, может составить компанию в театре или на торжественном приеме.
Хороший сопровождающий переводчик — залог положительных эмоций и комфортного общения с коллегами, партнерами или друзьями. От него в большой степени зависит благоприятное впечатление ваших гостей о стране пребывания в целом и о вашей компании в частности, а также эффективность деловых переговоров.
Главное требование — это, несомненно, свободное владение китайским и грамматически правильная речь, в том числе на родном языке. Но, помимо профессиональных навыков, желателен определенный набор личностных качеств, помогающих переводчику успешно справляться со своими прямыми обязанностями. Важна быстрота реакции и способность не стушеваться в неожиданной ситуации. Терпение и спокойствие, ненавязчивость и незаметность — вполне вероятно, что переводчику придется находиться рядом с клиентом чуть ли не круглые сутки. Готовность к постоянным перемещениям и разъездам, в зависимости от желаний сопровождаемого лица. Широкий кругозор, высокий культурный уровень. Ну и опрятный и привлекательный внешний вид, официальный или неформальный, в зависимости от конкретной ситуации и обстановки.
Сопровождающий переводчик — не только востребованная профессия, но и призвание. Наше бюро переводов с радостью предоставит вам квалифицированного опытного специалиста. Обращайтесь, и мы с готовностью ответим на все вопросы и рассчитаем стоимость услуг.