Заказать перевод

15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

15 минут для подбора переводчика под Вашу тематику

Более 500 профессиональных переводчиков

Более 1500 профессиональных переводчиков в штате

Переводы осуществляют только носители языка

Переводы осуществляют только носители языка

Выберите переводчика

Устный перевод:
перевод на выставках, технический перевод (пуск/наладка), бизнес перевод, перевод по телефону или Skype, сопровождение, медицинские переводы
от 8 500 / 1-3 часа **
от 14 500 / 8 часов *
от 11 500 / день, при заказе перевода на срок более 5 дней *
от 180 $ стоимость в Китае / 1-3 часа *
от 250 $ стоимость в Китае / 8 часов *
Устный перевод высокого уровня:
Перевод на форумах высокого уровня, политический перевод, экономический перевод, художественный перевод, межправительственный перевод, космонавтика, нанотехнологии, военное дело
от 12 500 / 1-3 часа *
от 20 500 / 8 часов *
Перевод у нотариуса от 8 500 / 1-3 часа *
* В стоимость перевода не входит трансфер и проживание

Письменный перевод c русского на китайский

1400 / страница*

Письменный перевод c китайского на русский

3,5 / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания **

Письменный перевод c китайского на английский

1400 / страница *

* 1 страница равна 1800 знакам с пробелами. Подсчет идет по русскому тексту. Указана стандартная цена за 1800 знаков с пробелами.
** Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Паспорт / + все страницы 1 000 / 1 500
Водительское удостоверение 1 100
Свидетельство (о рождении, браке и т.п.) 1 100
Справка (с места работы, учебы, из банка и т.п.) 1 100
Аттестат / + прилож. к аттестату 1 100 / 1 500
Диплом / + прилож. к диплому 1 100 / 2 100
Выписка (из трудовой книжки, реестра, зачетной книжки и т.п.) от 1 150
Согласие на выезд ребенка от 1 150
Доверенность от 1 400
Печать / штамп на документе 550
Таможенная декларация (3 позиции) от 1 300
Нотариальное заверение (Москва) 600 /1 док-т
Нотариальная копия (Москва) 150 /1 стр.
Нотариальное заверение (С-Петербург) 1 300 /1 док-т
Нотариальная копия (С-Петербург) 150 /1 стр.
Апостиль и легализация от 7 500 /1 док-т

Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток

от 45 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 10 000
от 70 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 10 000

Пекин, Шанхай, Гуанчжоу

от 45 000 / человек за 1-4 часа *
каждый последующий час — 10 000
от 70 000 / человек за 8 часов *
каждый последующий час — 10 000
Другие города России и Китая Синхронный перевод в другом городе рассчитывается индивидуально
* В эту стоимость не входит трансфер и проживание

* В эту стоимость не входит трансфер и проживание

Стоимость аренды синxронного оборудования в Москве

Комплект синхронного оборудования (базовый вариант) до 50 слушателей:
пульт переводчика на два рабочих места, две гарнитуры переводчика, два передатчика на любую площадь покрытия, коммутация, 50 приемников с наушником, настольная кабинка для двух переводчиков
13 000 / 1 шт.
Дополнительные приемники
сверх комплекта 50 шт.
130 / 1 шт.
Звукозапись мероприятия
стоимость за 2 дорожки
3 000
Технический специалист по Москве 6 000 / человек
Доставка, монтаж, демонтаж оборудования по Москве 5 000 / 1 шт.
Раздача приемников 2 000

Гид-переводчик

группы до 40 человек
12 000 / 1-4 часа
каждый последующий час — 3 000
18 000 / 8 часов
каждый последующий час — 3 000
Вычитка перевода носителем языка 50% от стоимости перевода
Cрочный перевод с китайского Двойной тарификация
Но окончательная цена формируется перед заказом, когда оговариваются сроки и объём работы
Заверение перевода у нотариуса 500 / лист (не более 10 листов)
Перевод аудиофайлов с китайского 1 200 / страница
Аудио и видео озвучка 2 000 / минута
минимальный заказ — 5 минут

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Переводчик китайского языка в Челябинске

Последнее десятилетие Россия устанавливает деловые связи с "фабрикой мира" — Китаем: проводится газопровод между государствами, заключаются совместные договоры, реализуются совместные проекты. В таких условиях российские предприниматели — в частности челябинские — стремятся так или иначе сотрудничать с Китаем. Так, например, ровно год назад в Челябинске в помещениях ледовой арены "Трактор" открылась масштабная инвестиционная выставка прямиком из Китая. Чтобы получить из такого мероприятия пользу, нужен высокий уровень китайского, либо квалифицированный переводчик китайского языка. В том числе требовался устный вариант перевода с китайского на русский и письменный: перевод документации.

Роль русско-китайских переводчиков возрастает с каждым днём. Челябинск недавно договорился с представителями "Китайских железных дорог" о том, что помогут уральцам в строительстве высокоскоростной магистрали.

Perevod-Kit на челябинском рынке

В последние годы предприниматели Урала начали контактировать с Китаем. Челябинск не стал исключением. Китайцам всё больше интересен Урал и Челябинск, не только со стороны ведения общих дел и проектов, но и с точки зрения туризма. Нередко в Perevod-KIT заказывают гида-переводчика с китайского для экскурсий по Челябинску, чтобы туристы без проблем наслаждались Театром оперы и балета имени М. В. Глинки, Алым полем и площадью Революции.

Также в штате компании работают носители китайского языка, которые вникают в каждый нюанс перевода, что позволяет переводить технические документации, чертежи и тп. Компания предоставляет услугу технического перевода с вариантом нотариального заверения

Преимущества компании Perevod-KIT

Почему стоит выбрать нас?

Perevod-Kit известна как переводческая компания серьезного масштаба — одна из крупнейших в России и Поднебесной — и как бюро переводов с постоянным штатом переводчиков, число которых переваливает за две сотни человек. Главное — это качество китайского перевода, потому что перевод с китайского на русский и перевод с русского на китайский делают исключительно носители языка. Сотрудники в нашем бюро переводов учились в передовых университетах КНР и России, а при заключении с контракта переводчики предоставляли сертификаты и дипломы о нужной квалификации. Это те факторы, которые позволяют с уверенностью говорить о высоком качестве нашей услуг.  

Как уже говорилось выше, перевести с русского на китайский понадобится российским предпринимателям, экскурсоводам, туристам. Китай и Россия всё больше налаживает культурные и научно-исследовательские связи, что находит отражение и в востребованности услуг переводчиков. Обращайтесь в нашу компанию — Вы не будете разочарованы!

Наши специалисты за работой

Примеры письменного перевода

Не можете подобрать переводчика?

Оставьте заявку и мы поможем подобрать переводчика
в течение 5 минут!

Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube