Лиза Чжао

Здравствуйте, меня зовут Чжао Синьсюй, мое русское имя Лиза. Я профессиональный переводчик китайского языка.

Я училась в Москве семь лет, и окончила магистратуру в РУДН на Филологическом Факультете по специальности Лингвистика.

С 2009 года начала предоставлять услуги устного перевода для выставок, конференций, а также участвовать в роли переводчика в деловых переговорах в Москве.

С 2011 года стала работать гидом-переводчиком, отвечая за организацию маршрутов для китайских туристов. Всегда стараясь выстраивать маршруты проведения экскурсий так, чтобы туристы могли лучше понять русскую культуру и менталитет, открыть для себя красоту Российской столицы.

В 2013 году я окончила магистратуру (красный диплом) и вернулась в Пекин.

В сентябре 2013 года я нашла свою первую работу в крупной компании по экспорту оборудования. Моя работа была разделена на две части: полгода в Китае и полгода в России. За 4 года работы в таком режиме я смогла приобрести опыт работы со сложными техническими терминами в области станкостроения, оборудования для обработки стали, автозапчастей, пластмасовых изделий и тп.

С 2017 года я стала работать переводчиком русского языка в судостроительной компании по проектированию и продаже экскурсионных подводных лодок, тем самых расширив свои лексические знания ещё и судостроительными техническими терминами.

Я предоставляю услуги по устному и письменному переводу с/на китайский язык в Пекине и по всему Китаю. Регулярно участвую в роли переводчика на международных выставках, переговорах, конференциях, во время монтажа оборудования и пуско-наладочных работах.

Также предоставляю услуги гида-переводчика по Пекину и Китаю. Мой опыт работы в этой сфере позволяют показать за короткое время наиболее значимые достопримечательности города, окунуться в китайскую цивилизацию, а также попробовать китайскую кухню и поучаствовать в чайной церемонии.

Главная цель моей работы — это укрепление партнёрских и дружеских отношений между Китаем и Россией. Я всегда настроена на качественную работу и позитивный результат!

С уважением, Лиза Чжао.

Читать весь текст
2020 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменного и устного перевода в Пекине, по следующим тематикам:

  • техника/оборудование;
  • судостроение;
  • туризм;
  • выставки;
  • металлургия;
  • машиностроение;
  • энергетика;
  • it/сайты;
  • электроника/электротехника;
  • лингвистика и другие направления.
2017 г. - по настоящее время,
ООО "Пекинские Подводные Технологии "ЧАНЮ" (пассажирская подводная лодка)
Должность:
Переводчик китайского языка / Коммерческий директор

Дополнительная информация:

Должностные обязанности: 

  • выполнение устного и письменного перевода;
  • общение с российскими конструкторскими бюро через Интернет на ранней стадии проекта;
  • сопровождение проектной команды подводной лодки компании "Чаню" в России;
  • организация визита российского конструктора подводных лодок в Китай;
  • проведение переговоров с русскими конструкторскими бюро;
  • составление и заключение договоров;
  • письменный перевод чертежей, деловые переписки, переводы технической документации;
  • поиск возможных проектов сотрудничества Китая и России;
  • предоставление решений по реализации импорта в Китай;
  • устные переводы: переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • участие в судовых выставках и конференциях по продвижению продукции подводного культурного туризма для продвижения экскурсионных подводных лодок компании;
  • подача заявки на китайские национальные высокотехнологичные права, права интеллектуальной собственности, авторские права на чертежи для таких продуктов, как экскурсионные подводные лодки, разработанные компанией "Чаню". 
2014 г. - по настоящее время,
Сайт "Трисптер"
Должность:
Гид-переводчик по Китаю (в основном в Пекине)

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • встреча путешественников в аэропорту;
  • составление плана экскурсии по требованиям клиента;
  • бронирование гостиниц;
  • организация транспорта;
  • покупка билетов;
  • сопровождение иностранных делегации (в основном русских делегации) для путешествия по Пекину;
  • знакомство с китайской историей, культурой, живописными местами, культурой чая в Китае.
2014 г. - по настоящее время,
Сайт "GLOBERLAND"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Основное направление работы:

  • встреча клиентов в аэропорту;
  • бронирование гостиниц;
  • организация транспорта;
  • сопровождение клиентов на фабриках, выставках;
  • участие на выставках в Пекине в качестве переводчика;
  • выполнение устного и письменного перевода;
  • проведение переговоров с китайскими производителями;
  • проведение переговоров с китайскими производителями на выставках;
  • письменные переводы деловой переписки и технической документации.

Работа основанная на дополнительных требованиях клиента:

  • письменные переводы: контракты, документы компании, технические характеристики;
  • устные переводы: переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • поиск поставщиков на территории Китая по заданным требованиям (производственное оборудование, полипропиленовый материал, втулки для фильтров и т.д.);
  • анализ и выбор наиболее выгодных логистических путей;
  • мониторинг и сравнение цен от разных производителей;
  • проверка качества товара, проверка упаковки груза;
  • отправка образцов, грузов и т.п.
2014 г. - по настоящее время,
Китайское агентство переводов "Чуаньшэнь"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Основное направление работы:

  • встреча клиентов в аэропорту;
  • сопровождение клиентов на фабриках, выставках;
  • участие на выставках в Пекине в качестве переводчика;
  • выполнение устного, письменного перевода;
  • проведение переговоров с китайскими производителями на заводах;
  • проведение переговоров с китайскими участниками или участниками из других стран на выставках;
  • письменный перевод деловые переписки и технической документации, а также контрактов, документов, технических характеристик и т.п.

Работа основанная на дополнительных требованиях клиента:

  • устные переводы: переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • анализ и выбор наиболее выгодных логистических путей;
  • поиск поставщиков на территории Китая по заданным требованиям (производственное оборудование, полипропиленовый материал, втулки для фильтров и т.д.); 
  • мониторинг и сравнение цен от разных производителей;
  • проверка качества товара, проверка упаковки груза;
  • отправка образцов, грузов и т.п.
2013 г. - 2017 г.
ООО Инженерно-Техническая Корпорация "ЭТОН" и ЗАО "ПТФК "ЗТЭО"
Должность:
Переводчик китайского языка (полгода в Пекине, полгода в Набережных Челнах)

Дополнительная информация:

Работа в Пекине:

  • письменный перевод деловые переписки, переводы технической документации, технических заданий, контрактов, упаковочных листов, инвойсов, документов компании, технических характеристик;
  • общение с клиентами;
  • поиск поставщиков на территории Китая по заданным требованиям;
  • мониторинг и сравнение цен от разных производителей;
  • составление листа-прайса;
  • размещение заказов;
  • подготовка документов для возврата НДС;
  • встреча клиентов, бронирование гостиниц, организация транспорта;
  • сопровождение клиентов на фабриках;
  • составление протокола совещания на двух языках;
  • составление и заключение договоров;
  • подготовка экспортных документов;
  • проведение переговоров с китайскими производителями;
  • анализ и выбор наиболее выгодных логистических путей;
  • оформление визы для китайских поставщиков в Россию на шефмонтаж;
  • проведение аналитики по поставщикам и товарам;
  • контроль сроков производства;
  • контроль сроков и процесса производства образцов;
  • проверка качества товара, проверка упаковки груза;
  • отправка образцов, грузов.

Работа в Набережных Челнах:

  • устный технический перевод во время шефмонтажа и пуско-наладочных работ;
  • устные переводы: переговоры на заводах, переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • переговоры с русскими заказчиками;
  • письменные переводы: составление протокола совещаний, акта приемки оборудования,и необходимых документов на месте монтажа и ввода в эксплуатацию.
  • организация проживания и питания китайских поставщиков и транспорта в России.
2009 г. - 2013 г.
Академии Кунфуция. Сайт "Ваш репетитор", "Репетитор центр"
Должность:
Учитель китайского языка

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • обучение русских студентов китайскому языку;
  • редактирование планов учебных уроков, основываясь на китайской программе обучения студентов и школьников;
  • составление учебного курса.
2009 г. - 2013 г.
Переводчик на выставках "ВДНХ", "Экспо Центр" и "Экспо-крокус".
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • участие на выставках в Пекине в качестве переводчика по следующим темам: LED, экструдеры, мед. препараты, текстиль, мебель, производственное оборудование;
  • выполнение устного, письменного перевода;
  • организация китайских производителей для посещения российских клиентов;
  • проведение переговоров с русскими заказчиками;
  • проведение переговоров с русскими посетителями или участниками на выставках;
  • письменный перевод деловые переписки, переводы технической документации;
  • письменные переводы: контракты, документы компании, технические характеристики.
2006 г. - 2011 г.
Российский Университет Дружбы Народов (РУДН)
Факультет: Филологический
Специальность:
Лингвистика (английский язык как второй иностранный)
2011 г. - 2013 г.
Российский Университет Дружбы Народов (РУДН)
Факультет: Филологический
Специальность:
Лингвистика (английский язык как второй иностранный), Русский язык как иностранный (Красный диплом)
Уровень владения ПК:
Продвинутый пользователь ПК, Основной пакет MS Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe Photoshop, AutoCAD.

Коммуникабельность, быстрая обучаемость, отсутствие вредных привычек.

Хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Умею добиваться поставленных целей, ответственно подхожу к работе.

Грамотная, красивая речь. Целеустремлённая, исполнительная. Люблю изучать иностранные языки и культуру.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Тематика перевода

  • техника/оборудование 
  • судостроение
  • туризм
  • выставки
  • металлургия
  • машиностроение
  • энергетика
  • it/сайты 
  • электроника/электротехника
  • лингвистика

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Пекин
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода

Мы в социальных сетях: