Лиза Чжао

Пекин

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Здравствуйте, меня зовут Чжао Синьсюй, мое русское имя Лиза. Я профессиональный переводчик китайского языка.

Я училась в Москве семь лет, и окончила магистратуру в РУДН на Филологическом Факультете по специальности Лингвистика.

С 2009 года начала предоставлять услуги устного перевода для выставок, конференций, а также участвовать в роли переводчика в деловых переговорах в Москве.

С 2011 года стала работать гидом-переводчиком, отвечая за организацию маршрутов для китайских туристов. Всегда стараясь выстраивать маршруты проведения экскурсий так, чтобы туристы могли лучше понять русскую культуру и менталитет, открыть для себя красоту Российской столицы.

В 2013 году я окончила магистратуру (красный диплом) и вернулась в Пекин.

В сентябре 2013 года я нашла свою первую работу в крупной компании по экспорту оборудования. Моя работа была разделена на две части: полгода в Китае и полгода в России. За 4 года работы в таком режиме я смогла приобрести опыт работы со сложными техническими терминами в области станкостроения, оборудования для обработки стали, автозапчастей, пластмасовых изделий и тп.

С 2017 года я стала работать переводчиком русского языка в судостроительной компании по проектированию и продаже экскурсионных подводных лодок, тем самых расширив свои лексические знания ещё и судостроительными техническими терминами.

Я предоставляю услуги по устному и письменному переводу с/на китайский язык в Пекине и по всему Китаю. Регулярно участвую в роли переводчика на международных выставках, переговорах, конференциях, во время монтажа оборудования и пуско-наладочных работах.

Также предоставляю услуги гида-переводчика по Пекину и Китаю. Мой опыт работы в этой сфере позволяют показать за короткое время наиболее значимые достопримечательности города, окунуться в китайскую цивилизацию, а также попробовать китайскую кухню и поучаствовать в чайной церемонии.

Главная цель моей работы — это укрепление партнёрских и дружеских отношений между Китаем и Россией. Я всегда настроена на качественную работу и позитивный результат!

С уважением, Лиза Чжао.

Читать весь текст
Бюро переводов "Perevod-kit"
2020 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменного и устного перевода в Пекине, по следующим тематикам:

  • техника/оборудование;
  • судостроение;
  • туризм;
  • выставки;
  • металлургия;
  • машиностроение;
  • энергетика;
  • it/сайты;
  • электроника/электротехника;
  • лингвистика и другие направления.
ООО "Пекинские Подводные Технологии "ЧАНЮ" (пассажирская подводная лодка)
2017 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка / Коммерческий директор

Дополнительная информация:

Должностные обязанности: 

  • выполнение устного и письменного перевода;
  • общение с российскими конструкторскими бюро через Интернет на ранней стадии проекта;
  • сопровождение проектной команды подводной лодки компании "Чаню" в России;
  • организация визита российского конструктора подводных лодок в Китай;
  • проведение переговоров с русскими конструкторскими бюро;
  • составление и заключение договоров;
  • письменный перевод чертежей, деловые переписки, переводы технической документации;
  • поиск возможных проектов сотрудничества Китая и России;
  • предоставление решений по реализации импорта в Китай;
  • устные переводы: переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • участие в судовых выставках и конференциях по продвижению продукции подводного культурного туризма для продвижения экскурсионных подводных лодок компании;
  • подача заявки на китайские национальные высокотехнологичные права, права интеллектуальной собственности, авторские права на чертежи для таких продуктов, как экскурсионные подводные лодки, разработанные компанией "Чаню". 
Сайт "Трисптер"
2014 г. - по настоящее время,
Должность:

Гид-переводчик по Китаю (в основном в Пекине)

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • встреча путешественников в аэропорту;
  • составление плана экскурсии по требованиям клиента;
  • бронирование гостиниц;
  • организация транспорта;
  • покупка билетов;
  • сопровождение иностранных делегации (в основном русских делегации) для путешествия по Пекину;
  • знакомство с китайской историей, культурой, живописными местами, культурой чая в Китае.
Сайт "GLOBERLAND"
2014 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Основное направление работы:

  • встреча клиентов в аэропорту;
  • бронирование гостиниц;
  • организация транспорта;
  • сопровождение клиентов на фабриках, выставках;
  • участие на выставках в Пекине в качестве переводчика;
  • выполнение устного и письменного перевода;
  • проведение переговоров с китайскими производителями;
  • проведение переговоров с китайскими производителями на выставках;
  • письменные переводы деловой переписки и технической документации.

Работа основанная на дополнительных требованиях клиента:

  • письменные переводы: контракты, документы компании, технические характеристики;
  • устные переводы: переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • поиск поставщиков на территории Китая по заданным требованиям (производственное оборудование, полипропиленовый материал, втулки для фильтров и т.д.);
  • анализ и выбор наиболее выгодных логистических путей;
  • мониторинг и сравнение цен от разных производителей;
  • проверка качества товара, проверка упаковки груза;
  • отправка образцов, грузов и т.п.
Китайское агентство переводов "Чуаньшэнь"
2014 г. - по настоящее время,
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Основное направление работы:

  • встреча клиентов в аэропорту;
  • сопровождение клиентов на фабриках, выставках;
  • участие на выставках в Пекине в качестве переводчика;
  • выполнение устного, письменного перевода;
  • проведение переговоров с китайскими производителями на заводах;
  • проведение переговоров с китайскими участниками или участниками из других стран на выставках;
  • письменный перевод деловые переписки и технической документации, а также контрактов, документов, технических характеристик и т.п.

Работа основанная на дополнительных требованиях клиента:

  • устные переводы: переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • анализ и выбор наиболее выгодных логистических путей;
  • поиск поставщиков на территории Китая по заданным требованиям (производственное оборудование, полипропиленовый материал, втулки для фильтров и т.д.); 
  • мониторинг и сравнение цен от разных производителей;
  • проверка качества товара, проверка упаковки груза;
  • отправка образцов, грузов и т.п.
ООО Инженерно-Техническая Корпорация "ЭТОН" и ЗАО "ПТФК "ЗТЭО"
2013 г. - 2017 г.
Должность:

Переводчик китайского языка (полгода в Пекине, полгода в Набережных Челнах)

Дополнительная информация:

Работа в Пекине:

  • письменный перевод деловые переписки, переводы технической документации, технических заданий, контрактов, упаковочных листов, инвойсов, документов компании, технических характеристик;
  • общение с клиентами;
  • поиск поставщиков на территории Китая по заданным требованиям;
  • мониторинг и сравнение цен от разных производителей;
  • составление листа-прайса;
  • размещение заказов;
  • подготовка документов для возврата НДС;
  • встреча клиентов, бронирование гостиниц, организация транспорта;
  • сопровождение клиентов на фабриках;
  • составление протокола совещания на двух языках;
  • составление и заключение договоров;
  • подготовка экспортных документов;
  • проведение переговоров с китайскими производителями;
  • анализ и выбор наиболее выгодных логистических путей;
  • оформление визы для китайских поставщиков в Россию на шефмонтаж;
  • проведение аналитики по поставщикам и товарам;
  • контроль сроков производства;
  • контроль сроков и процесса производства образцов;
  • проверка качества товара, проверка упаковки груза;
  • отправка образцов, грузов.

Работа в Набережных Челнах:

  • устный технический перевод во время шефмонтажа и пуско-наладочных работ;
  • устные переводы: переговоры на заводах, переговоры On-line (Skype), технические консультации;
  • переговоры с русскими заказчиками;
  • письменные переводы: составление протокола совещаний, акта приемки оборудования,и необходимых документов на месте монтажа и ввода в эксплуатацию.
  • организация проживания и питания китайских поставщиков и транспорта в России.
Академии Кунфуция. Сайт "Ваш репетитор", "Репетитор центр"
2009 г. - 2013 г.
Должность:

Учитель китайского языка

Дополнительная информация:

Должностные обязанности:

  • обучение русских студентов китайскому языку;
  • редактирование планов учебных уроков, основываясь на китайской программе обучения студентов и школьников;
  • составление учебного курса.
Переводчик на выставках "ВДНХ", "Экспо Центр" и "Экспо-крокус".
2009 г. - 2013 г.
Должность:

Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • участие на выставках в Пекине в качестве переводчика по следующим темам: LED, экструдеры, мед. препараты, текстиль, мебель, производственное оборудование;
  • выполнение устного, письменного перевода;
  • организация китайских производителей для посещения российских клиентов;
  • проведение переговоров с русскими заказчиками;
  • проведение переговоров с русскими посетителями или участниками на выставках;
  • письменный перевод деловые переписки, переводы технической документации;
  • письменные переводы: контракты, документы компании, технические характеристики.
Российский Университет Дружбы Народов (РУДН)
2006 г. - 2011 г.

Факультет: Филологический

Специальность:Лингвистика (английский язык как второй иностранный)

Российский Университет Дружбы Народов (РУДН)
2011 г. - 2013 г.

Факультет: Филологический

Специальность:Лингвистика (английский язык как второй иностранный), Русский язык как иностранный (Красный диплом)

Владение ПК Уровень владния ПК

Продвинутый пользователь ПК, Основной пакет MS Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe Photoshop, AutoCAD.

Коммуникабельность, быстрая обучаемость, отсутствие вредных привычек.

Хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Умею добиваться поставленных целей, ответственно подхожу к работе.

Грамотная, красивая речь. Целеустремлённая, исполнительная. Люблю изучать иностранные языки и культуру.

  • техника/оборудование 
  • судостроение
  • туризм
  • выставки
  • металлургия
  • машиностроение
  • энергетика
  • it/сайты 
  • электроника/электротехника
  • лингвистика

Наши преимущества

Перевод носителямиПисьменный перевод только носителями
ТематикиРазделяем тематики перевода
ПереводчикиПереводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
Опытные переводчикиОпыт работы переводчиков более 5 лет

Есть вопросы? Обращайтесь!

Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут

Заказать

+7 (499) 128-01-37

Выберите переводчика
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
whatsapp WhatApp
telegram Вконтакте youtube rutube