Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Б. Екатерина

Добрый день! Меня зовут Екатерина. 

За время моей профессиональной деятельности было выполнено большое количество устных и письменных переводов с/на АНГЛИЙСКИЙ язык в таких областях как:  банковское дело,  юридические контракты, строительная отрасль, машиностроение, пищевая промышленность, логистика, пресс-релизы для глянцевых журналов, рекламные туристические проспекты. Неоднократное участие в международных выставках.  

Если Вам необходим профессиональный переводчик английского языка, буду рада сотрудничать с Вами.

Читать весь текст
2016 г. - по настоящее время,
Бюро переводов Perevod-kit
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Опыт устных и письменных переводов с 2003 года.

  • перевод документов;
  • перевод контрактов, резюме, деловой переписки, логистических документов;
  • знание определенной специфики: политической, экологической, архитектурной, строительной, музыкальной, разговорной, спортивной, художественной литературы, экономической, бухгалтерской и юридической лексики;
  • большой опыт проведения экскурсий по Москве на английском языке.
2011 г. - 2016 г.
ОАО АКБ РОСБАНК
Должность:
Переводчик

Дополнительная информация:

Перевод служебных записок, отчетностей, договоров, различной финансовой документации 

2007 г. - 2010 г.
ООО ПРОНТО (издательство: Из Рук в Руки, Job.ru, Галерея Недвижимости,Golf Digest)
Должность:
Переводчик вице-президента (экспат)

Дополнительная информация:

Последовательный перевод на совещаниях, перевод презентаций (экономическая, финансовая лексика), визовая поддержка руководителя, экскурсии по Москве для иностранных представителей.

2005 г. - 2007 г.
ЗАО ЮВИЛЛ (бижутерия DYRBERG/KERN, аксессуары EVITA PERONI)
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:
  • ведение деловой переписки с поставщиками на англ. языке (закупки, поставки, контракты)
  • перевод презентаций
  • перевод пресс-релизов
  • последовательный перевод на переговорах
  • экскурсии для иностранных представителей
1999 г. - 2004 г.
Институт туризма и гостеприимства
Факультет: Лингвистика
Специальность:
Гид – переводчик

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Русский Русский
  • Английский Английский

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Москва
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода