Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Чжоу Пинна

Здравствуйте, меня зовут Пинна — я профессиональный переводчик "с" и "на" русский язык.

В 2007 году получила сертификат по устному переводу 3-й категории CATTI, выданный Министерством труда и социального обеспечения КНР.

Работаю переводчиком русского языка с 2008 года. Есть огромный опыт письменного перевода в отраслях:

  • нефтяная отрасль;
  • техника;
  • договора и соглашения;
  • официальные юридические документы;
  • и другие тематики.

В качестве устного переводчика участвовала в коммерческих переговорах на разных темах, в делах при судебных процессах, сопровождала российских туристов.

Я уверена, что наше сотрудничество с Вами будет плодотворным и на высоком уровне!

Читать весь текст
2015 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменных, устных переводов на китайский язык в г. Пекин

2015 г. - по настоящее время,
Инвестиционная компания «Льян Шэнь » (Пекин)
Должность:
Ведущий переводчик канцелярии председателя правления

Дополнительная информация:
  • перевод коммерческих переговоров с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • перевод контрактов с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • перевод презентацию потенциальных проектов;
  • организация деловых конференций;
  • обработка повседневных дел.
2014 г. - 2014 г.
«Шаньдунская компания нефтяного машиностроения Кэжуй» (Пекин)
Должность:
Помощница генерального директора / Переводчик

Дополнительная информация:
  • перевод коммерческих переговоров с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • перевод контрактов с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • перевод презентацию потенциальных проектов;
  • перевод агитационных материалов компании;
  • обработка повседневных дел.
2007 г. - 2012 г.
Нефтепромышленная компания «ХЭХУА» (Пекин)
Должность:
Начальник отдела внешних связей и переводов

Дополнительная информация:
  • перевод контрактов с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • перевод спецификаций оборудования с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • редактирование переводов;
  • организация технических обсуждений с заказчиками.
2006 г. - 2007 г.
Консультационная фирма «ORION» (Пекин)
Должность:
Переводчик / Секретарь генерального директора

Дополнительная информация:
  • устный и письменный перевод с китайского языка на русский язык и наоборот;
  • оказание консультационных услуг;
  • работа с иностранными заказчиками;
2001 г. - 2006 г.
Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина (г. Харьков, Украина)
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Русский язык (Диплом переводчика с отличием)
Уровень владения ПК:
Word; Excel; PowerPoint; AutoCAD; Trados; Adobe Photoshop; Notepad ++; Photoshop
Сертификаты:
Сертификат по устному переводу 3-ей категории CATTI (получен в 2007 г.) № сертификата: 06091131311011808

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Тематика перевода

техника и оборудование; нефть/газ; IT/перевод сайтов/компьютеры; металлургия; машиностроение; строительство; с/х; химия; электроника/электротехника; бизнес/финансы; косметика/парфюмерия; психология; юриспруденция; продукты питания; религия; логистика/таможня; мебель/обработка древесины; бухучет; история; одежда/мода; кулинария; лингвистика; маркетинг; образование; социология; страхование; типография; физкультура и спорт; философия; энергетика; экономика; литература/искусство; туризм; медицина; политика.

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!