К. Виктор

Добрый день!

Меня зовут Виктор Константинович. Я работаю как лицензированным гидом-переводчиком, так и просто переводчиком китайского и английского языков. Работаю устно, письменно и синхронно.

Я закончил профильный лингвистический институт в Москве. Карьеру начал с должности преподавателя китайского языка. Далее защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности Теория языка (10:02:19).

Затем работал на переводческих должностях преимущественно в нефте-газовой отрасли: ОАО "Удмуртнефть" (НК "Роснефть"), "Лукойл Оверсиз лтд". Получил огромный и узкоспециализированный опыт перевода технической, научной, юридической, бухгалтерской и финансовой литературы.

Так же в мой послужной список входит работа на 22-х зимних Олимпийских играх в Сочи. Работа была в медиа центре на пресс-конференциях в синхронном формате.

Неоднократно привлекался к работе в ОАО "Рособоронэкспорт" в качестве устного переводчика.

С целью поддержания и совершенствования навыков переводческой деятельности, с самого начала карьеры и по сей день, работаю лицензированным гидом-переводчиком. Являюсь членом Ассоциации гидов и переводчиков Москвы с 2002 года.

Кроме того, имею богатый опыт по переводу на международных выставках, деловых встречах, конференциях по всем сферам экономической жизни страны.

Надеюсь, мой опыт, знания и умения помогут эффективнее реализовать поставленные перед Вами задачи!

Читать весь текст
2017 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:
  • Осуществление устных( последовательных, синхронных) переводов в г. Москва, г. Краснодар.
  • Выполнение туристических переводов в качестве лицензированного гида.
2002 г. - по настоящее время,
Ассоциация гидов и переводчиков г. Москвы
Должность:
Гид-переводчик китайского языка.

Дополнительная информация:

Экскурсионная и переводческая деятельность в г. Москва. 

2006 г. - 2012 г.
ОАО «НК «Роснефть» ОАО «Удмуртнефть»,
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Устный и письменный перевод в нефтегазовой сфере. 

2014 г. - 2015 г.
Lukoil Mid-East LTD, UAE
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Устные и письменный переводы "с" и "на" китайский язык в нефтегазовой сфере. 

2014 г. - 2014 г.
22-е зимние Олимпийские игры, г. Сочи
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Оказание синхронных переводов в г. Сочи

1999 г. - 2003 г.
Военный институт иностранных языков (кандидат филологических наук)
Факультет: Зарубежной военной информации и журналистики
Специальность:
1994 г. - 1999 г.
Военный институт иностранных языков (ВИИЯ)
Факультет: Восточные языки
Специальность:
Переводчик китайского
Уровень владения ПК:
Windows, Microsoft Office
Сертификаты:
АНО «Нефтяник», курсы ПБОТООС, г. Ижевск
Ответственный, адекватный и целеустремленный.

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Вид перевода

Последовательный, Синхронный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Москва
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода

Мы в социальных сетях: