Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Н. Надежда

Здравствуйте, меня зовут Надежда. Я профессиональный переводчик английского языка. Осуществляю переводческую и редакторскую деятельность уже более 5 лет.

За эти годы приобрела огромный опыт перевода текстов различной сложности и тематики. Имею опыт работы в бюро переводов редактором-переводчиком.

Работа в бюро переводов предполагает перевод абсолютно разных по своей специфике текстов (юридических, финансовых документов, экономических, технических, медицинских текстов, личных документов, научных статей). Учитывая такой опыт, могу сказать, что я способна быстро разобраться в новой для меня сфере и осуществить качественный перевод.

Читать весь текст
2016 г. - по настоящее время,
Бюро переводов Perevod-kit
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Выполнение письменных переводов в г. Москва по следующим тематикам:

  • личные документы (свидетельства о рождении, заключении брака, расторжении брака, дипломы, приложения к дипломам, аттестаты, приложения к аттестатам и др.);
  • юридические тексты (договоры, соглашения, доверенности, согласия и др.);
  • экономические тексты (бухгалтерская отчетность, аудиторские отчеты, финансовая отчетность, бухгалтерские балансы, сертификаты налогового резидентства, справки по форме 2-НДФЛ и др.);
  •  товаросопроводительные документы (экспортные декларации, сертификаты качества, сертификаты происхождения, упаковочные листы и др.);
  •  технические тексты (инструкции, паспорта безопасности, тексты нефтегазовой отрасли);
  • медицинские тексты (инструкции по применению и описание лекарственных средств, медицинские справки, заключения);
  • тексты в области химии, физики, научные статьи и т.д.
2014 г. - по настоящее время,
Союз «Волгоградская торгово-промышленная палата»
Должность:
Редактор-переводчик бюро переводов

Дополнительная информация:
  • осуществление письменного перевода личных документов, технических, юридических, медицинских, художественных текстов, текстов нефтегазовой отрасли, в области химии, физики, научных статей, сопроводительных документов, контрактов и др.;
  • полное сопровождение перевода (регистрация заказов, расчет сроков и стоимости исполнения);
  • полное редактирование (редакторская и корректорская вычитка, проверка правильности перевода, устранение всех видов ошибок, оформление и верстка);
  • подготовка переводов к нотариальному удостоверению и легализации;
  • координация переводческих услуг;
  • управление работой внештатных переводчиков;
  • ведение внутреннего документооборота и др.
2013 г. - 2014 г.
ООО «Магаполис»
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:
  • письменный перевод текстов туристической отрасли с английского языка на русский язык и обратно (журналы, буклеты, веб-сайты и др.).
2012 г. - 2013 г.
ООО «МЕГАКОМ»
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:
  • письменный перевод документации различного вида (английский язык).
2013 г. - 2013 г.
ОАО «Волгоградский керамический завод»
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:
  • перевод технической документации по отливке керамических изделий
2011 г. - 2011 г.
ООО «Выставочный центр «ВолгоградЭКСПО»
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:
  • перевод с/на английский язык в рамках выставки
2011 г. - 2011 г.
Администрация Волгоградской области
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:
  • перевод программ проведения мероприятий
2010 г. - 2014 г.
Публикации
Должность:
Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Опубликовано 6 научных статей, посвященных изучению лингвопрагматической специфики англоязычных рекламных текстов и способов их перевода.

1.Никифорова Н.Ю. Лингвопрагматическая специфика рекламных текстов в компьютерно-опосредованном дискурсе и приемы их локализации // Вестник Волгоградского государственного областного университета. Серия 9 «Исследования молодых ученых». – Волгоград : Изд-во Волгоградского государственного университета, 2013. – Выпуск 11. – С. 205–207.

2.Никифорова Н.Ю. Коммуникативные стратегии Интернет-рекламы // Сборник научных трудов студентов, магистрантов, аспирантов, молодых ученых. – Волгоград : Изд-во Волгоградского государственного университета, 2013. – Выпуск 4. – С. 339–345.

3.Никифорова Н.Ю. Коммуникативные стратегии Интернет-рекламы английского языкового пространства // Проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. – Коломна: МГОСГИ, 2014. – С. 112–115.

4.Никифорова Н.Ю. Англоязычные рекламные тексты в компьютерно-опосредованном дискурсе // Проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. – Коломна: МГОСГИ, 2013. – С. 154–156.

5.Никифорова Н.Ю. Рекламный дискурс в компьютерно-опосредованной коммуникации и приемы его локализации // Лингвистические и культурологические традиции и инновации. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2013. – С. 66–68.

6.Никифорова Н.Ю. Лингвопрагматический потенциал рекламных текстов в англоязычном компьютерно-опосредованном дискурсе // Лингвистические и культурологические традиции и инновации. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2012. – С. 67–70.

2012 г. - 2014 г.
Волгоградский государственный университет
Факультет: Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность:
Перевод и переводоведение (Магистр)
2008 г. - 2012 г.
Волгоградский государственный университет
Факультет: Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность:
Перевод и переводоведение (Бакалавр)
2010 г. - 2014 г.
Волгоградский государственный университет
Факультет: Мировая экономика и финансы
Специальность:
Экономист

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Вид перевода

Последовательный, Письменный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Москва
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода