Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 15:00
ВС.: выходной

Ван Ли

  • Array Китайский
  • Array Русский
Последовательный, Письменный

   Здравствуйте! Меня зовут Ван Ли, я- профессиональный переводчик (с русского на китайский, с китайского на русский, с английского на китайский) с опытом работы более 4 лет, 2 года из которых проведенные в России. Имею огромный опыт письменного перевода в отраслях:Военные технологии;Нефтяное оборудование;Договора и соглашения, официальные документы;Документация по химической промышленности;Туризм (путеводитель, стратегия);Реклама (содержание, стратегия);Логистика;Экономика;Интервью (политика). А также имею большой успех в устных переводах на темы: Выставки (бытовая техника, здравоохранение, образование, механическое оборудование,  строительное оборудование и материалы, инструменты, средства обеспечения безопасности);Туризм (гид);Логистика;Экономика (деловые переговоры и встречи);Интервью (политика).

Помимо переводов с китайского языка, я так же занимаюсь преподаваниям китайского языка, как индивидуально, так и в группах.

Я уверена, что наше сотрудничество будет на высоком уровне и плодотворным! 

Образование

2010 г. - 2013 г. Сямэньского университета (Сямэнь, Китай)
Факультет:
Специальность: Русский язык и литература( магистр)
2011 г. - 2012 г. Стажировка в РУДН (Москва)
Факультет:
Специальность: Русский язык и литература
2006 г. - 2010 г. Педагогического университета центрального Китая(Ухань, Китай)
Факультет:
Специальность: Русский язык и литература( бакалавр)

Опыт работы

2014 г. - по настоящее время, Бюро переводов Perevod-kit
Должность: Переводчик китайского языка. Преподаватель
Дополнительная информация:

Устные последовательные переводы высокого уровня с китайского на русский. 

2011 г. - 2014 г. Фриаланс
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Переводчик и представитель компаний на различных выставках   и переговорах в Китае и в Москве. Переводчик и менеджер по продажам в русской логистической компании, осуществляющей морские перевозки из Китая в Европу и Россию

2010 г. - 2010 г. Завод электротехнического оборудования EYEN (КНР) г. Вэньчжоу «AURIGER» LIMITED, Hong Kong.
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Сопровождение российских сотрудников компании в качестве переводчика, контролер качества и отгрузки товара

2010 г. - 2010 г. Фабрика обоев «Ningbo Bonny decorative material» г. Нинбо
Должность: Переводчик, менеджер по ВЭД
Дополнительная информация:

Профессиональные навыки

Уровень владения ПК: Слепой метод печати: китайский, русский, английский.
Знание языков: Китайский официальный (путунхуа) – родной, Русский язык – ТРЯ-8 – свободно, Английский язык – CET6 – свободно

Личные качества

Коммуникабельность, быстрая обучаемость и адаптация к новым условиям работы, ответственность, настойчивость, пунктуальность.

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

Переводчики в городе Москва

С.Марина
  • Китайский
  • Русский
Москва
С.Марина
П. Андрей
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Москва
П. Андрей
М. Константин
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Москва
М. Константин
З. Екатерина
  • Китайский
  • Русский
Москва
З. Екатерина
Б.  Кристина
  • Китайский
  • Русский
Москва
Б. Кристина
В. Николай
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Москва
В. Николай
У. Мария
  • Китайский
  • Русский
Москва
У. Мария
Кадыр Зумрат
  • Китайский
  • Русский
Москва
Кадыр Зумрат
Ц. Юлия
  • Китайский
  • Русский
Москва
Ц. Юлия
ВСЕ
ПЕРЕВОДЧИКИ