Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Н. Владимир

Здравствуйте!

Меня зовут Владимир, я профессиональный переводчик, работающий с китайским языком. В 1999 г. я окончил Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного Университета. Во время обучения проходил годичную стажировку в г. Пекине в Столичном Педагогическом Университете. После окончания университета я постоянно работал с китайским языком, владею китайским языком свободно на уровне носителя языка. Могу выполнять переводы в любых сферах: политика, экономика, культура, искусство, электроника, химия, машиностроение, оптика, медицина и пр. Осуществлял перевод для администрации Санкт-Петербурга, Законодательного собрания Санкт-Петербурга, Торгово-промышленной палаты Санкт-Петербурга, Торгово-промышленной палаты РФ (Е. М. Примаков), советника президента Тайваня, вице-премьеров РФ (Серов В. М. и Трутнев Ю. П.), ОАО "Ленинградское оптико-механическое объединение", судостроительного завода "Северная верфь", компании "Рособоронэкспорт", Государственного института прикладной химии и пр. В настоящее время проживаю в Санкт-Петербурге.

Читать весь текст
2017 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов в г. Санкт-Петербург по следующим тематикам: 

  • туризм;
  • химия;
  • электроника;
  • политика;
  • экономика;
  • культура;
  • искусство;
  •  машиностроение;
  • оптика;
  • медицина.
2015 г. - по настоящее время,
Частичная занятость
Должность:
Гид-переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение обязанностей гида-переводчика для китайских групп.

2011 г. - 2016 г.
ООО "Золотой Мост"
Должность:
Менеджер/Переводчик

Дополнительная информация:
  • устгый и письменный перевод с китайского языка;
  • решение коммерческих, производственных и административных вопросов;
  • кадровая работа.
2010 г. - 2011 г.
ООО "Хуажэнь Интернешнл"
Должность:
Руководитель переводческого отдела

Дополнительная информация:

управление группой переводчиков китайского языка;

осуществление устного и письменного перевода с/на китайский язык. 

2000 г. - по настоящее время,
ОАО "ЛОМО"
Должность:
Консультант/Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Выполнение обязанностей переводчика и консультанта по связям с Китаем.

1999 г. - по настоящее время,
ЗАО "Институт ЭКСТ"
Должность:
Переводчик китайского и английского языков

Дополнительная информация:

перевод с/на китайский и английский языки;

поиск новых представителей в Азии;

участие в выставках в Китае и Корее и пр.

2006 г. - 2009 г.
Гонконгская Строительно-Инжиниринговая Компания
Должность:
Помощник ген. директора

Дополнительная информация:

Выполнение обязанностей переводчика и помощника ген. директора.

2005 г. - 2006 г.
Шанхайская Строительная Корпорация
Должность:
Помощник ген. директора

Дополнительная информация:

Выполнение обязанностей переводчика и помощника ген. директора

1999 г. - 2005 г.
Частная деятельность
Должность:
Гид-переводчик

Дополнительная информация:

Выполнение обязанностей гида-переводчика для китайских групп.

1994 г. - 1999 г.
Санкт-Петербургский государственный университет
Факультет: Восточный
Специальность:
Китаист-филолог
1995 г. - 1996 г.
Пекинский Столичный Педагогический Университет
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Китайский язык
1999 г. - 1999 г.
Ассоциация гидов-переводчиков
Факультет: Курсы гидов-переводчиков
Специальность:
Гид-переводчик
Уровень владения ПК:
MS Office: Word, Excel; Internet

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский
  • Английский Английский

Вид перевода

Последовательный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Санкт-Петербург
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода