Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Р. Семён

  • Array Китайский
  • Array Русский
Последовательный

Здравствуйте. Меня зовут Семен, занимаюсь устными и письменными переводами с 2011 года. Работал в различных сферах, включая науку, туризм, образование, бизнес, производство и многих других.  Получил профессиональное востоковедное образование, имею широкие познания в области истории и культуры Китая. Окончил аспирантуру Института восточных рукописей РАН, в настоящее время являюсь сотрудником данного учреждения.

Адаптивен к диалектным различиям — долгое время жил и работал на Тайване, а также объездил весь материковый Китай, находясь в тесном контакте с носителями языка. Легко и быстро запоминаю новые термины и понятия. Одинаково хорошо понимаю упрощенный (КНР) и традиционный (Тайвань, Гонконг) вид письма.

На переговорах тонко чувствую моменты, когда между сторонами возникают трения. Всегда могу помочь вывести ход обсуждения на высокий уровень взаимопонимания и при необходимости сгладить «острые углы», возникающие по причине разницы менталитетов.

Имею опыт работы гидом, без проблем могу организовать увлекательную культурную программу для китайских гостей.

Образование

2004 г. - 2011 г. СПбГУ
Факультет: Философский
Специальность: Культуролог-китаист
2008 г. - 2009 г. Университет Чжунсин (г. Тайчжун)
Факультет: Китайского языка
Специальность: Языковая стажировка (китайский язык)
2011 г. - 2016 г. Аспирантура ИВР РАН
Факультет: Отдел Дальнего Востока
Специальность: Историография, источниковедение и методы исторического исследования
2011 г. - 2011 г. Интурист-СПб
Факультет: Иностранных языков
Специальность: Курсы гидов-переводчиков

Опыт работы

2018 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность: Переводчик китайского языков
Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов с/на китайский в г. Санкт-Петербург.

2016 г. - по настоящее время, Отдел Дальнего Востока ИВР РАН
Должность: Младший научный сотрудник
Дополнительная информация:
  • провожу исследования в области дуньхуановедения;
  • работаю со средневековыми китайскими рукописями;
  • автор более 10 научных работ по истории Китая.
2011 г. - 2014 г. Фриланс
Должность: Гид-переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Организация и проведение культурной программы в Санкт-Петребурге для китайских групп и индивидуальных туристов.

2009 г. - по настоящее время, Фриланс
Должность: Переводчик китайского языка
Дополнительная информация:

Опыт работы устным переводчиком в сферах:

  • деловых переговоров (заключение контрактов, поиск поставщиков, решение спорных ситуаций).
  • технического перевода (пусконаладочные работы, технические консультации, приемка  деталей для оборудования производственного и военного назначения). Работал с Адмиралтейскими верфями, Авиастроительным заводом им. В. Я. Климова, заводом «Медный элемент» и др.)
  • судебных переводов (участие в судебных заседаниях, допросах по гражданским и уголовным делам).
  • музейно-выставочной деятельности (приемка, расстановка и сбор экспонатов выставок китайского искусства).
  • научных конференций (историческая тематика) и др.

Опыт письменных переводов:

  • книг и статей по истории, экономике и культуре Китая. Принимал участие в проекте по переводу 4-х томной энциклопедии «Китайская Цивилизация» и прочих публикаций Китайской академии общественных наук.
  •  документов (судебные постановления и приговоры, договоры и соглашения по проведению выставочных мероприятий, деловые контракты). Сотрудничал с Единым Центром Судебных Переводов, Санкт-Петербургским союзом китайских художников и музыкантов и прочими организациями.
  • компьютерных игр (принимал участие в проекте по локализации Jade Dynasty)
  • других текстов различной тематики

Профессиональные навыки

Уровень владения ПК: MS Office: Word, Excel; Internet
Знание языков: русский- родной; китайский-свободный; английский- разговорный; французский- письменный.

Оставьте номер телефона и мы перезвоним Вам!

Переводчики в городе Санкт-Петербург

Н. Владимир
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
Н. Владимир
Лян Лэтянь
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
Лян Лэтянь
З.Ирина
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
З.Ирина
Ш. Татьяна
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
Ш. Татьяна
О. Анастасия
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
О. Анастасия
Б. Анастасия
  • Английский
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
Б. Анастасия
Б.Тимофей
  • Английский
  • Китайский
Санкт-Петербург
Б.Тимофей
М.  Александра
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
М. Александра
Р. Семён
  • Китайский
  • Русский
Санкт-Петербург
Р. Семён
ВСЕ
ПЕРЕВОДЧИКИ