Москва
Проспект мира 62,
оф. 302
ПН.-ПТ.: 9:00 - 18:00
СБ.: 9:00 - 13:00
ВС.: выходной

Р. Семён

Здравствуйте. Меня зовут Семён, занимаюсь устными и письменными переводами с 2011 года.

Работал в различных сферах, включая науку, туризм, образование, бизнес, производство и многих других. Получил профессиональное востоковедное образование, имею широкие познания в области истории и культуры Китая. Окончил аспирантуру Института восточных рукописей РАН, в настоящее время являюсь сотрудником данного учреждения.

Адаптивен к диалектным различиям — долгое время жил и работал на Тайване, а также объездил весь материковый Китай, находясь в тесном контакте с носителями языка. Легко и быстро запоминаю новые термины и понятия. Одинаково хорошо понимаю упрощенный (КНР) и традиционный (Тайвань, Гонконг) вид письма.

На переговорах тонко чувствую моменты, когда между сторонами возникают трения. Всегда могу помочь вывести ход обсуждения на высокий уровень взаимопонимания и при необходимости сгладить «острые углы», возникающие по причине разницы менталитетов.

Имею опыт работы гидом, без проблем могу организовать увлекательную культурную программу для китайских гостей.

Читать весь текст
2018 г. - по настоящее время,
Бюро переводов "Perevod-kit"
Должность:
Переводчик китайского языков

Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов с/на китайский в г. Санкт-Петербург.

2016 г. - по настоящее время,
Отдел Дальнего Востока ИВР РАН
Должность:
Младший научный сотрудник

Дополнительная информация:
  • провожу исследования в области дуньхуановедения;
  • работаю со средневековыми китайскими рукописями;
  • автор более 10 научных работ по истории Китая.
2011 г. - 2014 г.
Фриланс
Должность:
Гид-переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Организация и проведение культурной программы в Санкт-Петребурге для китайских групп и индивидуальных туристов.

2009 г. - по настоящее время,
Фриланс
Должность:
Переводчик китайского языка

Дополнительная информация:

Опыт работы устным переводчиком в сферах:

  • деловых переговоров (заключение контрактов, поиск поставщиков, решение спорных ситуаций).
  • технического перевода (пусконаладочные работы, технические консультации, приемка  деталей для оборудования производственного и военного назначения). Работал с Адмиралтейскими верфями, Авиастроительным заводом им. В. Я. Климова, заводом «Медный элемент» и др.)
  • судебных переводов (участие в судебных заседаниях, допросах по гражданским и уголовным делам).
  • музейно-выставочной деятельности (приемка, расстановка и сбор экспонатов выставок китайского искусства).
  • научных конференций (историческая тематика) и др.

Опыт письменных переводов:

  • книг и статей по истории, экономике и культуре Китая. Принимал участие в проекте по переводу 4-х томной энциклопедии «Китайская Цивилизация» и прочих публикаций Китайской академии общественных наук.
  •  документов (судебные постановления и приговоры, договоры и соглашения по проведению выставочных мероприятий, деловые контракты). Сотрудничал с Единым Центром Судебных Переводов, Санкт-Петербургским союзом китайских художников и музыкантов и прочими организациями.
  • компьютерных игр (принимал участие в проекте по локализации Jade Dynasty)
  • других текстов различной тематики
2004 г. - 2011 г.
СПбГУ
Факультет: Философский
Специальность:
Культуролог-китаист
2008 г. - 2009 г.
Университет Чжунсин (г. Тайчжун)
Факультет: Китайского языка
Специальность:
Языковая стажировка (китайский язык)
2011 г. - 2016 г.
Аспирантура ИВР РАН
Факультет: Отдел Дальнего Востока
Специальность:
Историография, источниковедение и методы исторического исследования
2011 г. - 2011 г.
Интурист-СПб
Факультет: Иностранных языков
Специальность:
Курсы гидов-переводчиков
Уровень владения ПК:
MS Office: Word, Excel; Internet

Профессиональные навыки

Знание языков

  • Китайский Китайский
  • Русский Русский

Вид перевода

Последовательный


Наши преимущества

  • Письменный перевод только носителями
  • Разделяем тематики перевода
  • Переводчики в 20 городах России и 25 городах Китая
  • Опыт работы переводчиков более 5 лет

Заказать обратный звонок

В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!



Переводчики в городе Санкт-Петербург
Выберите страну
Выберите город
Выберите язык
Тип перевода