Здравствуйте, меня зовут Цзи Вэй (по-русски Дмитрий Цзи). В конце 80-х годов прошлого века окончил Харбинский педагогический университет на факультете русского языка и литературы в провинции Хэйлунцзян.
После окончания университета работал в городском правительстве переводчиком русского языка и в тоже время, по совместительству, занимался делами связанными с развитием культурных отношений с СССР.
За многолетнюю практику в области русского языка мне удалось стать одним из отличных, опытных переводчиков. Фундаментальные знания русского языка и владение богатыми знаниями своего родного языка способствовали грамотным и профессиональным переводам на самом высоком уровне во время переговоров с русского на китайский язык или наоборот. Во время работы переводчиком многократно и успешно справлялся не только во время переговоров в сфере ВЭД, но и в дипломатических отношениях.
Имею опыт многолетнего проживания за границей: в Москве, в других городах России и в странах средней Азии. Всё это способствовало свободному знанию русского языка. Уже более 10 лет проживаю в Чите.
Надеюсь, мой богатый опыт позволит выполнить качественный перевод с русского на китайский язык.
Осуществление письменных переводов с русского на китайский язык в сферах:
Преподавание русского языка для китайских студентов.
Осуществление устного и письменного перевода во время проведения строительных работ в Амурской области:
Осуществление устного и письменного перевода во время проведения строительных работ в г. Атырау (Казахстан)
Осуществление перевода во время обучения на электростанции для 60 специалистов из Таджикистана.
Осуществление устного и письменного перевода во время проведения строительных Азиаского газопровода в Казахстане :
Последовательный, Письменный
В течение 15 мин. наш специалист свяжется с Вами!