Перевод технического паспорта с китайского языка

Перевод технического паспорта с китайского языка

Китайская продукция получила широкое применение на отечественном рынке. Прежде всего повышенный спрос наблюдается на бытовую технику и транспортные средства, выпущенные в Поднебесной. Разумеется, к каждой такой продукции производитель приложил технический паспорт. В нем указываются основные характеристики товара и условия его эксплуатации. В связи с тем, что такая документация не всегда локализуется, стал востребован перевод технического паспорта с китайского языка на русский. Сегодня в нем нуждаются многие сервисные центры, производственные компании и другие организации, занимающиеся продажей, производством и ремонтом оборудования из Китая.

Кто выполняет перевод техпаспорта с китайского языка

Профессиональные услуги в этой области оказывают сертифицированные лингвистические компании. Такие организации имеют в своем штате квалифицированных переводчиков, которые не только являются носителями китайского языка, но и хорошо разбираются в технической области. Наличие необходимых навыков позволяет опытным специалистам правильно интерпретировать сложные термины без искажения первоначального смысла.

Как результат, техническая документация переводится лингвистами по всем правилам транслитерации. Это требование соблюдается не только в отношении самого паспорта, но и всех надписей, присутствующих на его обложке, а также печатей, проставленных в руководстве. Лингвистические компании уделяют этому аспекту большое значение, понимая, что от качества их работы будет зависеть срок эксплуатации оборудования и условия его использования.

Особенности услуги

Переводя техпаспорт с китайского языка, лингвисты работают со стандартным набором тематических блоков:

  • Описание, в котором указываются ключевые параметры товара.
  • Технические характеристики.
  • Гарантийные обязательства.
  • Правила эксплуатации.
  • Комплектация товара.

Как правило, перевод вышеперечисленных пунктов выполняется лингвистами дословно, чтобы не была допущена многозначность смыслов. В тех случаях, когда отдельные термины невозможно грамотно интерпретировать на русский язык, специалисты прибегают к самостоятельным формулировкам. В таких ситуациях подбираются максимально близкие по значению слова.

Преимущества перевода техпаспорта с китайского языка

Обращаясь к профессиональным лингвистам, отлично разбирающимся в технической документации, клиенты добиваются следующих результатов:

  • Получают на руки документ, переведенный в соответствии с установленными нормативами.
  • Улучшают продажи за счет того, что к китайской продукции прилагается паспорт на русском языке.
  • Эффективнее и быстрее выполняют ремонтные работы благодаря правильно переведенной документации.

Обратиться за необходимой услугой вы можете в наше бюро переводов. Всем клиентам мы предоставляем квалифицированных лингвистов, хорошо разбирающихся в технической документации и в идеале знающих китайский язык.

Мы в социальных сетях: