ул. Большая Новодмитровская 23с1, оф.7
Китайский язык относится к наиболее сложным языкам мира, делит почетные места с японским и корейским. С повествовательным переводом автоматизированные системы еще кое-как справляются, чего не скажешь о специфических текстах. Это автомобилестроение, фармацевтика, сельское хозяйство, животноводство и некоторые другие. Пожалуй, самой сложной темой для перевода являются химические термины. Рассмотрим данный вопрос подробнее.
Перевод химических обозначений и терминов требуется в следующих сферах:
Самостоятельный перевод химических веществ и терминов на китайский язык с высокой долью вероятности, обречен на провал. Автоматизированные системы очень плохо настроены, делают огромное число ошибок. Это не голословно, можете провести эксперимент. Сделайте автоматизированный перевод среднего по сложности текста на китайский и отправьте носителю китайского языка с хорошим знанием русского и опытом работы в химической отрасти. Он найдет там миллион ошибок и неточностей. Среднестатистический человек не поймет автоматизированный перевод от слова совсем.
Если вам требуется перевести химические обозначения и термины на китайский язык, то рационально обратиться к специалистам. Человек с превосходным знанием китайского, русского языка и опытом работы в химической отрасли без ошибок переведет нужный текст. Далее еще один человек с научным образованием вычитает текст, подправит обнаруженные неточности. Наше бюро имеем в штате грамотных и опытных сотрудников способных выполнить химический перевод. Обращайтесь при необходимости, работа будет выполнена в самые кратчайшие сроки.
Наш менеджер свяжется
с Вами в течение 15 минут
+7 (499) 128-01-37